Side by side

Luke 22

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

KJV

King James Version · 1611

YLT

Young's Literal Translation · 1862

DBY

Darby Bible · 1890

1Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.

1And the feast of the unleavened food was coming nigh, that is called Passover,

1Now the feast of unleavened bread, which [is] called the passover, drew nigh,

2And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.

2and the chief priests and the scribes were seeking how they may take him up, for they were afraid of the people.

2and the chief priests and the scribes sought how they might kill him; for they feared the people.

3Then entered Satan into Judas surnamed Iscariot, being of the number of the twelve.

3And the Adversary entered into Judas, who is surnamed Iscariot, being of the number of the twelve,

3And Satan entered into Judas, who was surnamed Iscariote, being of the number of the twelve.

4And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.

4and he, having gone away, spake with the chief priests and the magistrates, how he might deliver him up to them,

4And he went away and spoke with the chief priests and captains as to how he should deliver him up to them.

5And they were glad, and covenanted to give him money.

5and they rejoiced, and covenanted to give him money,

5And they were rejoiced, and agreed to give him money.

6And he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.

6and he agreed, and was seeking a favourable season to deliver him up to them without tumult.

6And he came to an agreement to do it, and sought an opportunity to deliver him up to them away from the crowd.

7Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.

7And the day of the unleavened food came, in which it was behoving the passover to be sacrificed,

7And the day of unleavened bread came, in which the passover was to be killed.

8And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.

8and he sent Peter and John, saying, `Having gone on, prepare to us the passover, that we may eat;'

8And he sent Peter and John, saying, Go and prepare the passover for us, that we may eat [it].

9And they said unto him, Where wilt thou that we prepare?

9and they said to him, `Where wilt thou that we might prepare?'

9But they said to him, Where wilt thou that we prepare [it]?

10And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.

10And he said to them, `Lo, in your entering into the city, there shall meet you a man, bearing a pitcher of water, follow him to the house where he doth go in,

10And he said to them, Behold, as ye enter into the city a man will meet you, carrying an earthen pitcher of water; follow him into the house where he goes in;

11And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?

11and ye shall say to the master of the house, The Teacher saith to thee, Where is the guest-chamber where the passover with my disciples I may eat?

11and ye shall say to the master of the house, The Teacher says to thee, Where is the guest-chamber where I may eat the passover with my disciples?

12And he shall shew you a large upper room furnished: there make ready.

12and he shall show you a large upper room furnished, there make ready;'

12And he will shew you a large upper room furnished: there make ready.

13And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.

13and they, having gone away, found as he hath said to them, and they made ready the passover.

13And having gone they found it as he had said to them; and they prepared the passover.

14And when the hour was come, he sat down, and the twelve apostles with him.

14And when the hour come, he reclined (at meat), and the twelve apostles with him,

14And when the hour was come, he placed himself at table, and the [twelve] apostles with him.

15And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:

15and he said unto them, `With desire I did desire to eat this passover with you before my suffering,

15And he said to them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer.

16For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.

16for I say to you, that no more may I eat of it till it may be fulfilled in the reign of God.'

16For I say unto you, that I will not eat any more at all of it until it be fulfilled in the kingdom ofGod.

17And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide it among yourselves:

17And having taken a cup, having given thanks, he said, `Take this and divide to yourselves,

17And having received a cup, when he had given thanks he said, Take this and divide it among yourselves.

18For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.

18for I say to you that I may not drink of the produce of the vine till the reign of God may come.'

18For I say unto you, that I will not drink at all of the fruit of the vine until the kingdom ofGod come.

19And he took bread, and gave thanks, and brake it, and gave unto them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.

19And having taken bread, having given thanks, he brake and gave to them, saying, `This is my body, that for you is being given, this do ye--to remembrance of me.'

19And having taken a loaf, when he had given thanks, he broke [it], and gave [it] to them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.

20Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.

20In like manner, also, the cup after the supping, saying, `This cup <FI>is<Fi> the new covenant in my blood, that for you is being poured forth.

20In like manner also the cup, after having supped, saying, This cup [is] the new covenant in my blood, which is poured out for you.

21But, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.

21`But, lo, the hand of him delivering me up <FI>is<Fi> with me on the table,

21Moreover, behold, the hand of him that delivers me up [is] with me on the table;

22And truly the Son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!

22and indeed the Son of Man doth go according to what hath been determined; but woe to that man through whom he is being delivered up.'

22and the Son of man indeed goes as it is determined, but woe unto that man by whom he is delivered up.

23And they began to enquire among themselves, which of them it was that should do this thing.

23And they began to reason among themselves, who then of them it may be, who is about to do this thing.

23And they began to question together among themselves who then it could be of them who was about to do this.

24And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.

24And there happened also a strife among them--who of them is accounted to be greater.

24And there was also a strife among them which of them should be held to be [the] greatest.

25And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors.

25And he said to them, `The kings of the nations do exercise lordship over them, and those exercising authority upon them are called benefactors;

25And he said to them, The kings of the nations rule over them, and they that exercise authority over them are called benefactors.

26But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.

26but ye <FI>are<Fi> not so, but he who is greater among you--let him be as the younger; and he who is leading, as he who is ministering;

26But ye [shall] not [be] thus; but let the greater among you be as the younger, and the leader as he that serves.

27For whether is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am among you as he that serveth.

27for who is greater? he who is reclining (at meat), or he who is ministering? is it not he who is reclining (at meat)? and I--I am in your midst as he who is ministering.

27For which [is] greater, he that is at table or he that serves? [Is] not he that is at table? But I am in the midst of you as the one that serves.

28Ye are they which have continued with me in my temptations.

28`And ye--ye are those who have remained with me in my temptations,

28But ye are they who have persevered with me in my temptations.

29And I appoint unto you a kingdom, as my Father hath appointed unto me;

29and I appoint to you, as my Father did appoint to me, a kingdom,

29And I appoint unto you, as my Father has appointed unto me, a kingdom,

30That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

30that ye may eat and may drink at my table, in my kingdom, and may sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.'

30that ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

31And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:

31And the Lord said, `Simon, Simon, lo, the Adversary did ask you for himself to sift as the wheat,

31And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan has demanded to have you, to sift [you] as wheat;

32But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.

32and I besought for thee, that thy faith may not fail; and thou, when thou didst turn, strengthen thy brethren.'

32but I have besought for thee that thy faith fail not; and thou, when once thou hast been restored, confirm thy brethren.

33And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.

33And he said to him, `Sir, with thee I am ready both to prison and to death to go;'

33And he said to him, Lord, with thee I am ready to go both to prison and to death.

34And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.

34and he said, `I say to thee, Peter, a cock shall not crow to-day, before thrice thou mayest disown knowing me.'

34And he said, I tell thee, Peter, [the] cock shall not crow to-day before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.

35And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.

35And he said to them, `When I sent you without bag, and scrip, and sandals, did ye lack anything?' and they said, `Nothing.'

35And he said to them, When I sent you without purse and scrip and sandals, did ye lack anything? And they said, Nothing.

36Then said he unto them, But now, he that hath a purse, let him take it, and likewise his scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.

36Then said he to them, `But, now, he who is having a bag, let him take <FI>it<Fi> up, and in like manner also a scrip; and he who is not having, let him sell his garment, and buy a sword,

36He said therefore to them, But now he that has a purse let him take [it], in like manner also a scrip, and he that has none let him sell his garment and buy a sword;

37For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have an end.

37for I say to you, that yet this that hath been written it behoveth to be fulfilled in me: And with lawless ones he was reckoned, for also the things concerning me have an end.'

37for I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned with [the] lawless: for also the things concerning me have an end.

38And they said, Lord, behold, here are two swords. And he said unto them, It is enough.

38And they said, `Sir, lo, here <FI>are<Fi> two swords;' and he said to them, `It is sufficient.'

38And they said, Lord, behold here are two swords. And he said to them, It is enough.

39And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed him.

39And having gone forth, he went on, according to custom, to the mount of the Olives, and his disciples also followed him,

39And going forth he went according to his custom to the mount of Olives, and the disciples also followed him.

40And when he was at the place, he said unto them, Pray that ye enter not into temptation.

40and having come to the place, he said to them, `Pray ye not to enter into temptation.'

40And when he was at the place he said to them, Pray that ye enter not into temptation.

41And he was withdrawn from them about a stone’s cast, and kneeled down, and prayed,

41And he was withdrawn from them, as it were a stone's cast, and having fallen on the knees he was praying,

41And he was withdrawn from them about a stone's throw, and having knelt down he prayed,

42Saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.

42saying, `Father, if Thou be counselling to make this cup pass from me--;but, not my will, but Thine be done.' --

42saying, Father, if thou wilt remove this cup from me: — but then, not my will, but thine be done.

43And there appeared an angel unto him from heaven, strengthening him.

43And there appeared to him a messenger from heaven strengthening him;

43And an angel appeared to him from heaven strengthening him.

44And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground.

44and having been in agony, he was more earnestly praying, and his sweat became, as it were, great drops of blood falling upon the ground.

44And being in conflict he prayed more intently. And his sweat became as great drops of blood, falling down upon the earth.

45And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,

45And having risen up from the prayer, having come unto the disciples, he found them sleeping from the sorrow,

45And rising up from his prayer, coming to the disciples, he found them sleeping from grief.

46And said unto them, Why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation.

46and he said to them, `Why do ye sleep? having risen, pray that ye may not enter into temptation.'

46And he said to them, Why sleep ye? rise up and pray that ye enter not into temptation.

47And while he yet spake, behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto Jesus to kiss him.

47And while he is speaking, lo, a multitude, and he who is called Judas, one of the twelve, was coming before them, and he came nigh to Jesus to kiss him,

47As he was yet speaking, behold, a crowd, and he that was called Judas, one of the twelve, went on before them, and drew near to Jesus to kiss him.

48But Jesus said unto him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?

48and Jesus said to him, `Judas, with a kiss the Son of Man dost thou deliver up?'

48And Jesus said to him, Judas, deliverest thou up the Son of man with a kiss?

49When they which were about him saw what would follow, they said unto him, Lord, shall we smite with the sword?

49And those about him, having seen what was about to be, said to him, `Sir, shall we smite with a sword?'

49And they who were around him, seeing what was going to follow, said [to him], Lord, shall we smite with [the] sword?

50And one of them smote the servant of the high priest, and cut off his right ear.

50And a certain one of them smote the servant of the chief priest, and took off his right ear,

50And a certain one from among them smote the bondman of the high priest and took off his right ear.

51And Jesus answered and said, Suffer ye thus far. And he touched his ear, and healed him.

51and Jesus answering said, `Suffer ye thus far,' and having touched his ear, he healed him.

51And Jesus answering said, Suffer thus far; and having touched his ear, he healed him.

52Then Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders, which were come to him, Be ye come out, as against a thief, with swords and staves?

52And Jesus said to those having come upon him--chief priests, and magistrates of the temple, and elders--`As upon a robber have ye come forth, with swords and sticks?

52And Jesus said to the chief priests and captains of the temple and elders, who were come against him, Have ye come out as against a robber with swords and sticks?

53When I was daily with you in the temple, ye stretched forth no hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.

53while daily I was with you in the temple, ye did stretch forth no hands against me; but this is your hour and the power of the darkness.'

53When I was day by day with you in the temple ye did not stretch out your hands against me; but this is your hour and the power of darkness.

54Then took they him, and led him, and brought him into the high priest’s house. And Peter followed afar off.

54And having taken him, they led and brought him to the house of the chief priest. And Peter was following afar off,

54And having laid hold on him, they led him [away], and they led [him] into the house of the high priest. And Peter followed afar off.

55And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.

55and they having kindled a fire in the midst of the court, and having sat down together, Peter was sitting in the midst of them,

55And they having lit a fire in the midst of the court and sat down together, Peter sat among them.

56But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.

56and a certain maid having seen him sitting at the light, and having earnestly looked at him, she said, `And this one was with him!'

56And a certain maid, having seen him sitting by the light, and having fixed her eyes upon him, said, And this [man] was with him.

57And he denied him, saying, Woman, I know him not.

57and he disowned him, saying, `Woman, I have not known him.'

57But he denied [him], saying, Woman, I do not know him.

58And after a little while another saw him, and said, Thou art also of them. And Peter said, Man, I am not.

58And after a little, another having seen him, said, `And thou art of them!' and Peter said, `Man, I am not.'

58And after a short time another seeing him said, And thou art of them. But Peter said, Man, I am not.

59And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilean.

59And one hour, as it were, having intervened, a certain other was confidently affirming, saying, `Of a truth this one also was with him, for he is also a Galilean;'

59And after the lapse of about one hour another stoutly maintained it, saying, In truth this [man] also was with him, for also he is a Galilaean.

60And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.

60and Peter said, `Man, I have not known what thou sayest;' and presently, while he is speaking, a cock crew.

60And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he was yet speaking, [the] cock crew.

61And the Lord turned, and looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice.

61And the Lord having turned did look on Peter, and Peter remembered the word of the Lord, how he said to him--`Before a cock shall crow, thou mayest disown me thrice;'

61And the Lord, turning round, looked at Peter; and Peter remembered the word of the Lord, how he said to him, Before [the] cock crow thou shalt deny me thrice.

62And Peter went out, and wept bitterly.

62and Peter having gone without, wept bitterly.

62And Peter, going forth without, wept bitterly.

63And the men that held Jesus mocked him, and smote him.

63And the men who were holding Jesus were mocking him, beating <FI>him<Fi> ;

63And the men who held him mocked him, beating [him];

64And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?

64and having blindfolded him, they were striking him on the face, and were questioning him, saying, `Prophesy who he is who smote thee?'

64and covering him up, asked him saying, Prophesy, who is it that struck thee?

65And many other things blasphemously spake they against him.

65and many other things, speaking evilly, they spake in regard to him.

65And they said many other injurious things to him.

66And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,

66And when it became day there was gathered together the eldership of the people, chief priests also, and scribes, and they led him up to their own sanhedrim,

66And when it was day, the elderhood of the people, both [the] chief priests and scribes, were gathered together, and led him into their council, saying,

67Art thou the Christ? tell us. And he said unto them, If I tell you, ye will not believe:

67saying, `If thou be the Christ, tell us.' And he said to them, `If I may tell you, ye will not believe;

67If thou art the Christ, tell us. And he said to them, If I tell you, ye will not at all believe;

68And if I also ask you, ye will not answer me, nor let me go.

68and if I also question <FI>you<Fi> , ye will not answer me or send me away;

68and if I should ask [you], ye would not answer me at all, nor let me go;

69Hereafter shall the Son of man sit on the right hand of the power of God.

69henceforth, there shall be the Son of Man sitting on the right hand of the power of God.'

69but henceforth shall the Son of man be sitting on the right hand of the power ofGod.

70Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am.

70And they all said, `Thou, then, art the Son of God?' and he said unto them, `Ye say <FI>it<Fi> , because I am;'

70And they all said, Thou then art the Son ofGod? And he said to them, Ye say that I am.

71And they said, What need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth.

71and they said, `What need yet have we of testimony? for we ourselves did hear <FI>it<Fi> from his mouth.'

71And they said, What need have we any more of witness, for we have heard ourselves out of his mouth?