Published 2000 (modern revision ongoing)

World English Bible (WEB)

The World English Bible is a freely-distributable, modern-English revision of the ASV. It keeps the literal, formal-equivalence approach of its parent translation while replacing archaic 'thee/thou' language with contemporary speech.

"For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life."
John 3:16 (WEB)

Translators

Rainbow Missions, Inc. — a volunteer revision committee

Source text

Updated revision of the American Standard Version (1901), checked against the Biblia Hebraica Stuttgartensia (Old Testament) and the Majority Text (New Testament).

Language

Modern English (early 21st century)

Copyright

Public domain — free to read, share, and quote.

History

  1. 1901 — American Standard Version (ASV) is published in the United States, building on the English Revised Version (1881–1894).
  2. 1997 — Rainbow Missions, Inc. begins a project to update the ASV into modern English while preserving its public-domain status.
  3. 2000 — First public release of the World English Bible.
  4. Ongoing — A small volunteer committee continues to refine readings; the WEB has no copyright restrictions and may be reproduced, adapted, or quoted freely.

Strengths

  • Modern, readable English without sacrificing literal correspondence to the original languages.
  • Fully public domain — no permissions required for any use, commercial or otherwise.
  • Includes deuterocanonical books in the Apocrypha edition, useful for ecumenical study.

Notes for readers

  • Spelling of personal names follows the Hebrew pronunciation (e.g. 'Yahweh' rendered as 'Yahweh' in some printings, 'LORD' in the standard edition used here).
  • The Majority Text basis for the New Testament differs slightly from the Critical Text used by most modern translations; differences are minor and footnoted.

Compare with