Side by side
Romans 15
WEB
World English Bible · 2000
DBY
Darby Bible · 1890
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1Now we that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
1But we ought, we that are strong, to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
1And we ought--we who are strong--to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves;
2Let each one of us please his neighbor for that which is good, unto edifying.
2Let each one of us please his neighbour with a view to what is good, to edification.
2for let each one of us please the neighbour for good, unto edification,
3For Christ also pleased not himself; but, as it is written, The reproaches of them that reproached thee fell upon me.
3For the Christ also did not please himself; but according as it is written, The reproaches of them that reproach thee have fallen upon me.
3for even the Christ did not please himself, but, according as it hath been written, `The reproaches of those reproaching Thee fell upon me;'
4For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that through patience and through comfort of the scriptures we might have hope.
4For as many things as have been written before have been written for our instruction, that through endurance and through encouragement of the scriptures we might have hope.
4for, as many things as were written before, for our instruction were written before, that through the endurance, and the exhortation of the Writings, we might have the hope.
5Now the God of patience and of comfort grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus:
5Now theGod of endurance and of encouragement give to you to be like-minded one toward another, according to Christ Jesus;
5And may the God of the endurance, and of the exhortation, give to you to have the same mind toward one another, according to Christ Jesus;
6that with one accord ye may with one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
6that ye may with one accord, with one mouth, glorify theGod and Father of our Lord Jesus Christ.
6that with one accord--with one mouth--ye may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ;
7Wherefore receive ye one another, even as Christ also received you, to the glory of God.
7Wherefore receive ye one another, according as the Christ also has received you to [the] glory ofGod.
7wherefore receive ye one another, according as also the Christ did receive us, to the glory of God.
8For I say that Christ hath been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given unto the fathers,
8For I say that Jesus Christ became a minister of [the] circumcision for [the] truth ofGod, to confirm the promises of the fathers;
8And I say Jesus Christ to have become a ministrant of circumcision for the truth of God, to confirm the promises to the fathers,
9and that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, Therefore will I give praise unto thee among the Gentiles, And sing unto thy name.
9and that the nations should glorifyGod for mercy; according as it is written, For this cause I will confess to thee among [the] nations, and will sing to thy name.
9and the nations for kindness to glorify God, according as it hath been written, `Because of this I will confess to Thee among nations, and to Thy name I will sing praise,'
10And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
10And again he says, Rejoice, nations, with his people.
10and again it saith, `Rejoice ye nations, with His people;'
11And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; And let all the peoples praise him.
11And again, Praise the Lord, all [ye] nations, and let all the peoples laud him.
11and again, `Praise the Lord, all ye nations; and laud Him, all ye peoples;'
12And again, Isaiah saith, There shall be the root of Jesse, And he that ariseth to rule over the Gentiles; On him shall the Gentiles hope.
12And again, Esaias says, There shall be the root of Jesse, and one that arises, to rule over [the] nations: in him shall [the] nations hope.
12and again, Isaiah saith, `There shall be the root of Jesse, and he who is rising to rule nations--upon him shall nations hope;'
13Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.
13Now theGod of hope fill you with all joy and peace in believing, so that ye should abound in hope by [the] power of [the] Holy Spirit.
13and the God of the hope shall fill you with all joy and peace in the believing, for your abounding in the hope in power of the Holy Spirit.
14And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
14But I am persuaded, my brethren, I myself also, concerning you, that yourselves also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
14And I am persuaded, my brethren--I myself also--concerning you, that ye yourselves also are full of goodness, having been filled with all knowledge, able also one another to admonish;
15But I write the more boldly unto you in some measure, as putting you again in remembrance, because of the grace that was given me of God,
15But I have written to you the more boldly, [brethren,] in part, as putting you in mind, because of the grace given to me byGod,
15and the more boldly I did write to you, brethren, in part, as putting you in mind, because of the grace that is given to me by God,
16that I should be a minister of Christ Jesus unto the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of the Gentiles might be made acceptable, being sanctified by the Holy Spirit.
16for me to be minister of Christ Jesus to the nations, carrying on as a sacrificial service the [message of] glad tidings ofGod, in order that the offering up of the nations might be acceptable, sanctified by [the] Holy Spirit.
16for my being a servant of Jesus Christ to the nations, acting as priest in the good news of God, that the offering up of the nations may become acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
17I have therefore my glorying in Christ Jesus in things pertaining to God.
17I have therefore [whereof to] boast in Christ Jesus in the things which pertain toGod.
17I have, then, a boasting in Christ Jesus, in the things pertaining to God,
18For I will not dare to speak of any things save those which Christ wrought through me, for the obedience of the Gentiles, by word and deed,
18For I will not dare to speak anything of the things which Christ has not wrought by me, for [the] obedience of [the] nations, by word and deed,
18for I will not dare to speak anything of the things that Christ did not work through me, to obedience of nations, by word and deed,
19in the power of signs and wonders, in the power of the Holy Spirit; so that from Jerusalem, and round about even unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ;
19in [the] power of signs and wonders, in [the] power of [the] Spirit ofGod; so that I, from Jerusalem, and in a circuit round to Illyricum, have fully preached the glad tidings of the Christ;
19in power of signs and wonders, in power of the Spirit of God; so that I, from Jerusalem, and in a circle as far as Illyricum, have fully preached the good news of the Christ;
20yea, making it my aim so to preach the gospel, not where Christ was already named, that I might not build upon another man’s foundation;
20and so aiming to announce the glad tidings, not where Christ has been named, that I might not build upon another's foundation;
20and so counting it honour to proclaim good news, not where Christ was named--that upon another's foundation I might not build--
21but, as it is written, They shall see, to whom no tidings of him came, And they who have not heard shall understand.
21but according as it is written, To whom there was nothing told concerning him, they shall see; and they that have not heard shall understand.
21but according as it hath been written, `To whom it was not told concerning him, they shall see; and they who have not heard, shall understand.'
22Wherefore also I was hindered these many times from coming to you:
22Wherefore also I have been often hindered from coming to you.
22Wherefore, also, I was hindered many times from coming unto you,
23but now, having no more any place in these regions, and having these many years a longing to come unto you,
23But now, having no longer place in these regions, and having great desire to come to you these many years,
23and now, no longer having place in these parts, and having a longing to come unto you for many years,
24whensoever I go unto Spain (for I hope to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first in some measure I shall have been satisfied with your company)—
24whenever I should go to Spain; (for I hope to see you as I go through, and by you to be set forward thither, if first I shall have been in part filled with your company;)
24when I may go on to Spain I will come unto you, for I hope in going through, to see you, and by you to be set forward thither, if of you first, in part, I shall be filled.
25but now, I say, I go unto Jerusalem, ministering unto the saints.
25but now I go to Jerusalem, ministering to the saints;
25And, now, I go on to Jerusalem, ministering to the saints;
26For it hath been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints that are at Jerusalem.
26for Macedonia and Achaia have been well pleased to make a certain contribution for the poor of the saints who [are] in Jerusalem.
26for it pleased Macedonia and Achaia well to make a certain contribution for the poor of the saints who <FI>are<Fi> in Jerusalem;
27Yea, it hath been their good pleasure; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, they owe it to them also to minister unto them in carnal things.
27They have been well pleased indeed, and they are their debtors; for if the nations have participated in their spiritual things, they ought also in fleshly to minister to them.
27for it pleased well, and their debtors they are, for if in their spiritual things the nations did participate, they ought also, in the fleshly things, to minister to them.
28When therefore I have accomplished this, and have sealed to them this fruit, I will go on by you unto Spain.
28Having finished this therefore, and having sealed to them this fruit, I will set off by you into Spain.
28This, then, having finished, and having sealed to them this fruit, I will return through you, to Spain;
29And I know that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ.
29But I know that, coming to you, I shall come in [the] fulness of [the] blessing of Christ.
29and I have known that coming unto you--in the fulness of the blessing of the good news of Christ I shall come.
30Now I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me;
30But I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that ye strive together with me in prayers for me toGod;
30And I call upon you, brethren, through our Lord Jesus Christ, and through the love of the Spirit, to strive together with me in the prayers for me unto God,
31that I may be delivered from them that are disobedient in Judæa, and that my ministration which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints;
31that I may be saved from those that do not believe in Judaea; and that my ministry which [I have] for Jerusalem may be acceptable to the saints;
31that I may be delivered from those not believing in Judea, and that my ministration, that <FI>is<Fi> for Jerusalem, may become acceptable to the saints;