Side by side
Luke 24
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
YLT
Young's Literal Translation · 1862
DBY
Darby Bible · 1890
1And on the first day of the week, very early in the morning, they came to the sepulchre, bringing the spices which they had prepared.
1And on the first of the sabbaths, at early dawn, they came to the tomb, bearing the spices they made ready, and certain <FI>others<Fi> with them,
1But on the morrow of the sabbath, very early indeed in the morning, they came to the tomb, bringing the aromatic spices which they had prepared.
2And they found the stone rolled back from the sepulchre.
2and they found the stone having been rolled away from the tomb,
2And they found the stone rolled away from the sepulchre.
3And going in, they found not the body of the Lord Jesus.
3and having gone in, they found not the body of the Lord Jesus.
3And when they had entered they found not the body of the Lord Jesus.
4And it came to pass, as they were astonished in their mind at this, behold, two men stood by them, in shining apparel.
4And it came to pass, while they are perplexed about this, that lo, two men stood by them in glittering apparel,
4And it came to pass as they were in perplexity about it, that behold, two men suddenly stood by them in shining raiment.
5And as they were afraid and bowed down their countenance towards the ground, they said unto them: Why seek you the living with the dead?
5and on their having become afraid, and having inclined the face to the earth, they said to them, `Why do ye seek the living with the dead?
5And as they were filled with fear and bowed their faces to the ground, they said to them, Why seek ye the living one among the dead?
6He is not here, but is risen. Remember how he spoke unto you, when he was yet in Galilee,
6he is not here, but was raised; remember how he spake to you, being yet in Galilee,
6He is not here, but is risen: remember how he spoke to you, being yet in Galilee,
7Saying: The Son of man must be delivered into the hands of sinful men and be crucified and the third day rise again.
7saying--It behoveth the Son of Man to be delivered up to the hands of sinful men, and to be crucified, and the third day to rise again.'
7saying, The Son of man must be delivered up into the hands of sinners, and be crucified, and rise the third day.
9And going back from the sepulchre, they told all these things to the eleven and to all the rest.
9and having turned back from the tomb told all these things to the eleven, and to all the rest.
9and, returning from the sepulchre, related all these things to the eleven and to all the rest.
10And it was Mary Magdalen and Joanna and Mary of James and the other women that were with them, who told these things to the apostles.
10And it was the Magdalene Mary, and Joanna, and Mary of James, and the other women with them, who told unto the apostles these things,
10Now it was Mary of Magdala, and Johanna, and Mary the [mother] of James, and the others with them, who told these things to the apostles.
11And these words seemed to them as idle tales: and they did not believe them.
11and their sayings appeared before them as idle talk, and they were not believing them.
11And their words appeared in their eyes as an idle tale, and they disbelieved them.
12But Peter rising up, ran to the sepulchre and, stooping down, he saw the linen cloths laid by themselves: and went away wondering in himself at that which was come to pass.
12And Peter having risen, did run to the tomb, and having stooped down he seeth the linen clothes lying alone, and he went away to his own home, wondering at that which was come to pass.
12But Peter, rising up, ran to the sepulchre, and stooping down he sees the linen clothes lying there alone, and went away home, wondering at what had happened.
13And behold, two of them went, the same day, to a town which was sixty furlongs from Jerusalem, named Emmaus.
13And, lo, two of them were going on during that day to a village, distant sixty furlongs from Jerusalem, the name of which <FI>is<Fi> Emmaus,
13And behold, two of them were going on the same day to a village distant sixty stadia from Jerusalem, called Emmaus;
14And they talked together of all these things which had happened.
14and they were conversing with one another about all these things that have happened.
14and they conversed with one another about all these things which had taken place.
15And it came to pass that while they talked and reasoned with themselves, Jesus himself also, drawing near, went with them.
15And it came to pass in their conversing and reasoning together, that Jesus himself, having come nigh, was going on with them,
15And it came to pass as they conversed and reasoned, that Jesus himself drawing nigh, went with them;
16But their eyes were held, that they should not know him.
16and their eyes were holden so as not to know him,
16but their eyes were holden so as not to know him.
17And he said to them: What are these discourses that you hold one with another as you walk and are sad?
17and he said unto them, `What <FI>are<Fi> these words that ye exchange with one another, walking, and ye are sad?'
17And he said to them, What discourses are these which pass between you as ye walk, and are downcast?
18And the one of them, whose name was Cleophas, answering, said to him: Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things that have been done there in these days?
18And the one, whose name was Cleopas, answering, said unto him, `Art thou alone such a stranger in Jerusalem, that thou hast not known the things that came to pass in it in these days?'
18And one [of them], named Cleopas, answering said to him, Thou sojournest alone in Jerusalem, and dost not know what has taken place in it in these days?
19To whom he said: What things? And they said: Concerning Jesus of Nazareth, who was a prophet, mighty in work and word before God and all the people.
19And he said to them, `What things?' And they said to him, `The things about Jesus of Nazareth, who became a man--a prophet--powerful in deed and word, before God and all the people,
19And he said to them, What things? And they said to him, The things concerning Jesus the Nazaraean, who was a prophet mighty in deed and word beforeGod and all the people;
20And how our chief priests and princes delivered him to be condemned to death and crucified him.
20how also the chief priests and our rulers did deliver him up to a judgment of death, and crucified him;
20and how the chief priests and our rulers delivered him up to [the] judgment of death and crucified him.
21But we hoped that it was he that should have redeemed Israel. And now besides all this, to-day is the third day since these things were done.
21and we were hoping that he it is who is about to redeem Israel, and also with all these things, this third day is passing to-day, since these things happened.
21But we had hoped that he was [the one] who is about to redeem Israel. But then, besides all these things, it is now, to-day, the third day since these things took place.
22Yea and certain women also of our company affrighted us who, before it was light, were at the sepulchre,
22`And certain women of ours also astonished us, coming early to the tomb,
22And withal, certain women from amongst us astonished us, having been very early at the sepulchre,
23And not finding his body, came, saying that they had all seen a vision of angels, who say that he is alive.
23and not having found his body, they came, saying also to have seen an apparition of messengers, who say he is alive,
23and, not having found his body, came, saying that they also had seen a vision of angels, who say that he is living.
24And some of our people went to the sepulchre and found it so as the women had said: but him they found not.
24and certain of those with us went away unto the tomb, and found as even the women said, and him they saw not.'
24And some of those with us went to the sepulchre, and found it so, as the women also had said, but him they saw not.
25Then he said to them: O foolish and slow of heart to believe in all things, Which the prophets have spoken.
25And he said unto them, `O inconsiderate and slow in heart, to believe on all that the prophets spake!
25And he said to them, O senseless and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
26Ought not Christ to have suffered these things and so, to enter into his glory?
26Was it not behoving the Christ these things to suffer, and to enter into his glory?'
26Ought not the Christ to have suffered these things and to enter into his glory?
27And beginning at Moses and all the prophets, he expounded to them in all the scriptures the things that were concerning him.
27and having begun from Moses, and from all the prophets, he was expounding to them in all the Writings the things about himself.
27And having begun from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.
28And they drew nigh to the town whither they were going: and he made as though he would go farther.
28And they came nigh to the village whither they were going, and he made an appearance of going on further,
28And they drew near to the village where they were going, and he made as though he would go farther.
29But they constrained him, saying: Stay with us, because it is towards evening and the day is now far spent. And he went in with them.
29and they constrained him, saying, `Remain with us, for it is toward evening,' and the day did decline, and he went in to remain with them.
29And they constrained him, saying, Stay with us, for it is toward evening and the day is declining. And he entered in to stay with them.
30And it came to pass, whilst he was at table with them, he took bread and blessed and brake and gave to them.
30And it came to pass, in his reclining (at meat) with them, having taken the bread, he blessed, and having broken, he was giving to them,
30And it came to pass as he was at table with them, having taken the bread, he blessed, and having broken it, gave it to them.
31And their eyes were opened: and they knew him. And he vanished out of their sight.
31and their eyes were opened, and they recognized him, and he became unseen by them.
31And their eyes were opened, and they recognised him. And he disappeared from them.
32And they said one to the other: Was not our heart burning within us, whilst he spoke in the way and opened to us the scriptures?
32And they said one to another, `Was not our heart burning within us, as he was speaking to us in the way, and as he was opening up to us the Writings?'
32And they said to one another, Was not our heart burning in us as he spoke to us on the way, [and] as he opened the scriptures to us?
33And rising up, the same hour, they went back to Jerusalem: and they found the eleven gathered together, and those that were with them,
33And they, having risen up the same hour, turned back to Jerusalem, and found gathered together the eleven, and those with them,
33And rising up the same hour, they returned to Jerusalem. And they found the eleven, and those with them, gathered together,
34Saying: The Lord is risen indeed and hath appeared to Simon.
34saying--`The Lord was raised indeed, and was seen by Simon;'
34saying, The Lord is indeed risen and has appeared to Simon.
35And they told what things were done in the way: and how they knew him in the breaking of bread.
35and they were telling the things in the way, and how he was made known to them in the breaking of the bread,
35And they related what [had happened] on the way, and how he was made known to them in the breaking of bread.
36Now, whilst they were speaking these things, Jesus stood in the midst of them and saith to them: Peace be to you. It is I: Fear not.
36and as they are speaking these things, Jesus himself stood in the midst of them, and saith to them, `Peace--to you;'
36And as they were saying these things, he himself stood in their midst, and says to them, Peace [be] unto you.
37But they being troubled and frightened, supposed that they saw a spirit.
37and being amazed, and becoming affrighted, they were thinking themselves to see a spirit.
37But they, being confounded and being frightened, supposed they beheld a spirit.
38And he said to them: Why are you troubled, and why do thoughts arise in your hearts?
38And he said to them, `Why are ye troubled? and wherefore do reasonings come up in your hearts?
38And he said to them, Why are ye troubled? and why are thoughts rising in your hearts?
39See my hands and feet, that it is I myself. Handle, and see: for a spirit hath not flesh and bones, as you see me to have.
39see my hands and my feet, that I am he; handle me and see, because a spirit hath not flesh and bones, as ye see me having.'
39behold my hands and my feet, that it is I myself. Handle me and see, for a spirit has not flesh and bones as ye see me having.
40And when he had said this, he shewed them his hands and feet.
40And having said this, he shewed to them the hands and the feet,
40And having said this he shewed them his hands and his feet.
41But while they yet believed not and wondered for joy, he said: Have you here any thing to eat?
41and while they are not believing from the joy, and wondering, he said to them, `Have ye anything here to eat?'
41But while they yet did not believe for joy, and were wondering, he said to them, Have ye anything here to eat?
42And they offered him a piece of a broiled fish and a honeycomb.
42and they gave to him part of a broiled fish, and of an honeycomb,
42And they gave him part of a broiled fish and of a honeycomb;
43And when he had eaten before them, taking the remains, he gave to them.
43and having taken, he did eat before them,
43and he took it and ate before them.
44And he said to them: These are the words which I spoke to you while I was yet with you, that all things must needs be fulfilled which are written in the law of Moses and in the prophets and in the psalms, concerning me.
44and he said to them, `These <FI>are<Fi> the words that I spake unto you, being yet with you, that it behoveth to be fulfilled all the things that are written in the Law of Moses, and the Prophets, and the Psalms, about me.'
44And he said to them, These [are] the words which I spoke to you while I was yet with you, that all that is written concerning me in the law of Moses and prophets and psalms must be fulfilled.
45Then he opened their understanding, that they might understand the scriptures.
45Then opened he up their understanding to understand the Writings,
45Then he opened their understanding to understand the scriptures,
46And he said to them: Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer and to rise again from the dead, the third day:
46and he said to them--`Thus it hath been written, and thus it was behoving the Christ to suffer, and to rise out of the dead the third day,
46and said to them, Thus it is written, and thus it behoved the Christ to suffer, and to rise from among the dead the third day;
47And that penance and remission of sins should be preached in his name, unto all nations, beginning at Jerusalem.
47and reformation and remission of sins to be proclaimed in his name to all the nations, beginning from Jerusalem:
47and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations beginning at Jerusalem.
48And you are witnesses of these things.
48and ye--ye are witnesses of these things.
48And ye are witnesses of these things.
49And I send the promise of my Father upon you: but stay you in the city till you be endued with power from on high.
49`And, lo, I do send the promise of my Father upon you, but ye--abide ye in the city of Jerusalem till ye be clothed with power from on high.'
49And behold, I send the promise of my Father upon you; but do ye remain in the city till ye be clothed with power from on high.
50And he led them out as far as Bethania: and lifting up his hands, he blessed them.
50And he led them forth without--unto Bethany, and having lifted up his hands he did bless them,
50And he led them out as far as Bethany, and having lifted up his hands, he blessed them.
51And it came to pass, whilst he blessed them, he departed from them and was carried up to heaven.
51and it came to pass, in his blessing them, he was parted from them, and was borne up to the heaven;
51And it came to pass as he was blessing them, he was separated from them and was carried up into heaven.