Luke 24:10

What does Luke 24:10 mean?

A plain-English look at Luke 24:10 in WEB alongside six other public-domain English translations, with cross-references and chapter context.

What Luke 24:10 means

Luke names Mary Magdalene, Joanna, and Mary the mother of James, and notes “the other women.” These are known, credible witnesses who had followed Jesus from Galilee and observed His burial. Naming them grounds the account in history and invites inquiry. Multiple witnesses strengthen the testimony. Their role shows the Lord’s regard for women in His kingdom, entrusting them with first proclamation. The phrase “told these things unto the apostles” highlights a striking irony: those called to be witnesses must first be evangelized by these faithful women. The gospel advances not by status but by God’s appointment and truth.

Parallel translations

WEB

World English Bible · 2000

Now they were Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James: and the other women with them told these things unto the apostles.

KJV

King James Version · 1611

It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, which told these things unto the apostles.

ASV

American Standard Version · 1901

Now they were Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James: and the other women with them told these things unto the apostles.

BBE

Bible in Basic English · 1949

Now they were Mary Magdalene, and Joanna, and Mary, the mother of James: and the other women with them said these things to the Apostles.

YLT

Young's Literal Translation · 1862

And it was the Magdalene Mary, and Joanna, and Mary of James, and the other women with them, who told unto the apostles these things,

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

And it was Mary Magdalen and Joanna and Mary of James and the other women that were with them, who told these things to the apostles.

DBY

Darby Bible · 1890

Now it was Mary of Magdala, and Johanna, and Mary the [mother] of James, and the others with them, who told these things to the apostles.

Context

The report of verse 9 is now tied to specific people in verse 10, enhancing credibility as the narrative anticipates a skeptical response. By identifying the messengers, Luke anchors the story in the continuity of discipleship from Galilee to Jerusalem. This sets the stage for verse 11, where the apostles’ initial reaction is disbelief. The flow emphasizes that the resurrection was not eagerly imagined by Jesus’ followers; it surprised and challenged them. The next verse will show how human reluctance does not overturn divine reality, prompting Peter’s urgent investigation in verse 12.

v.9and returned from the tomb, and told all these things to the eleven, and to all the rest.

v.10This passage

v.11And these words appeared in their sight as idle talk; and they disbelieved them.

Cross references

Related passages from across Scripture, drawn from the Treasury of Scripture Knowledge.

  • Mark 16:9

    Now when he was risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.

  • Matthew 27:56

    among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.

  • Mark 6:30

    And the apostles gather themselves together unto Jesus; and they told him all things, whatsoever they had done, and whatsoever they had taught.

  • Luke 8:2

    and certain women who had been healed of evil spirits and infirmities: Mary that was called Magdalene, from whom seven demons had gone out,

  • John 20:11

    But Mary was standing without at the tomb weeping: so, as she wept, she stooped and looked into the tomb;

  • Mark 15:40

    And there were also women beholding from afar: among whom were both Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;

Related questions readers ask

Keep exploring

Follow this verse across Scripture

Topics, devotionals, original-language word studies, and figures connected to Luke 24:10.