Side by side
Hebrews 10
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
KJV
King James Version · 1611
BBE
Bible in Basic English · 1949
DBY
Darby Bible · 1890
1For the law, having a shadow of the good things to come, not the very image of the things, by the selfsame sacrifices which they offer continually every year, can never make the comers thereunto perfect.
1For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
1For the law, being only a poor copy of the future good things, and not the true image of those things, is never able to make the people who come to the altar every year with the same offerings completely clean.
1For the law, having a shadow of the coming good things, not the image itself of the things, can never, by the same sacrifices which they offer continually yearly, perfect those who approach.
2For then they would have ceased to be offered: because the worshippers once cleansed should have no conscience of sin any longer.
2For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins.
2For if this had been possible, would there not have been an end of those offerings, because the worshippers would have been made completely clean and would have been no longer conscious of sins?
2Since, would they not indeed have ceased being offered, on account of the worshippers once purged having no longer any conscience of sins?
3But in them there is made a commemoration of sins every year:
3But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year.
3But year by year there is a memory of sins in those offerings.
3But in these [there is] a calling to mind of sins yearly.
4For it is impossible that with the blood of oxen and goats sin should be taken away.
4For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.
4Because it is not possible for the blood of oxen and goats to take away sins.
4For blood of bulls and goats [is] incapable of taking away sins.
5Wherefore, when he cometh into the world he saith: Sacrifice and oblation thou wouldest not: but a body thou hast fitted to me.
5Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:
5So that when he comes into the world, he says, You had no desire for offerings, but you made a body ready for me;
5Wherefore coming into the world he says, Sacrifice and offering thou willedst not; but thou hast prepared me a body.
6Holocausts for sin did not please thee.
6In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure.
6You had no joy in burned offerings or in offerings for sin.
6Thou tookest no pleasure in burnt-offerings and sacrifices for sin.
7Then said I: Behold I come: in the head of the book it is written of me: that I should do thy will, O God.
7Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God.
7Then I said, See, I have come to do your pleasure, O God (as it is said of me in the roll of the book).
7Then I said, Lo, I come (in [the] roll of the book it is written of me) to do, OGod, thy will.
8In saying before, Sacrifices, and oblations, and holocausts for sin thou wouldest not, neither are they pleasing to thee, which are offered according to the law.
8Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein; which are offered by the law;
8After saying, You had no desire for offerings, for burned offerings or offerings for sin (which are made by the law) and you had no pleasure in them,
8Above, saying Sacrifices and offerings and burnt-offerings and sacrifices for sin thou willedst not, neither tookest pleasure in (which are offered according to the law);
9Then said I: Behold, I come to do thy will, O God: He taketh away the first, that he may establish that which followeth.
9Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the first, that he may establish the second.
9Then he said, See, I have come to do your pleasure. He took away the old order, so that he might put the new order in its place.
9then he said, Lo, I come to do thy will. He takes away the first that he may establish the second;
10In the which will, we are sanctified by the oblation of the body of Jesus Christ once.
10By the which will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
10By that pleasure we have been made holy, by the offering of the body of Jesus Christ once and for ever.
10by which will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
11And every priest indeed standeth daily ministering and often offering the same sacrifices which can never take away sins.
11And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
11And every priest takes his place at the altar day by day, doing what is necessary, and making again and again the same offerings which are never able to take away sins.
11And every priest stands daily ministering, and offering often the same sacrifices, which can never take away sins.
12But this man, offering one sacrifice for sins, for ever sitteth on the right hand of God,
12But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
12But when Jesus had made one offering for sins for ever, he took his place at the right hand of God;
12But he, having offered one sacrifice for sins, sat down in perpetuity at [the] right hand ofGod,
13From henceforth expecting until his enemies be made his footstool.
13From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
13And has been waiting there from that time, till all who are against him are made a foot-rest for his feet.
13waiting from henceforth until his enemies be set [for the] footstool of his feet.
14For by one oblation he hath perfected for ever them that are sanctified.
14For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified.
14Because by one offering he has made complete for ever those who are made holy.
14For by one offering he has perfected in perpetuity the sanctified.
15And the Holy Ghost also doth testify this to us. For after that he said:
15Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,
15And the Holy Spirit is a witness for us: for after he had said,
15And the Holy Spirit also bears us witness [of it]; for after what was said:
16And this is the testament which I will make unto them after those days, saith the Lord. I will give my laws in their hearts and on their minds will I write them:
16This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
16This is the agreement which I will make with them after those days, says the Lord; I will put my laws in their hearts, writing them in their minds; he said,
16This [is] the covenant which I will establish towards them after those days, saith [the] Lord: Giving my laws into their hearts, I will write them also in their understandings;
17And their sins and iniquities I will remember no more.
17And their sins and iniquities will I remember no more.
17And I will keep no more memory of their sins and of their evil-doings.
17and their sins and their lawlessnesses I will never remember any more.
18Now, where there is a remission of these, there is no more an oblation for sin.
18Now where remission of these is, there is no more offering for sin.
18Now where there is forgiveness of these, there is no more offering for sin.
18But where there [is] remission of these, [there is] no longer a sacrifice for sin.
19Having therefore, brethren, a confidence in the entering into the holies by the blood of Christ:
19Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
19So then, my brothers, being able to go into the holy place without fear, because of the blood of Jesus,
19Having therefore, brethren, boldness for entering into the [holy of] holies by the blood of Jesus,
20A new and living way which he hath dedicated for us through the veil, that is to say, his flesh:
20By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
20By the new and living way which he made open for us through the veil, that is to say, his flesh;
20the new and living way which he has dedicated for us through the veil, that is, his flesh,
21And a high priest over the house of God:
21And having an high priest over the house of God;
21And having a great priest over the house of God,
21and [having] a great priest over the house ofGod,
22Let us draw near with a true heart, in fulness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience and our bodies washed with clean water.
22Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
22Let us go in with true hearts, in certain faith, having our hearts made free from the sense of sin and our bodies washed with clean water:
22let us approach with a true heart, in full assurance of faith, sprinkled as to our hearts from a wicked conscience, and washed as to our body with pure water.
23Let us hold fast the confession of our hope without wavering (for he is faithful that hath promised):
23Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;)
23Let us keep the witness of our hope strong and unshaking, for he is true who has given his word:
23Let us hold fast the confession of the hope unwavering, (for he [is] faithful who has promised;)
24And let us consider one another, to provoke unto charity and to good works:
24And let us consider one another to provoke unto love and to good works:
24And let us be moving one another at all times to love and good works;
24and let us consider one another for provoking to love and good works;
25Not forsaking our assembly, as some are accustomed: but comforting one anther, and so much the more as you see the day approaching.
25Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching.
25Not giving up our meetings, as is the way of some, but keeping one another strong in faith; and all the more because you see the day coming near.
25not forsaking the assembling of ourselves together, as the custom [is] with some; but encouraging [one another], and by so much the more as ye see the day drawing near.
26For if we sin wilfully after having the knowledge of the truth, there is now left no sacrifice for sins:
26For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,
26For if we do evil on purpose after we have had the knowledge of what is true, there is no more offering for sins,
26For where we sin wilfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains any sacrifice for sins,
27But a certain dreadful expectation of judgment, and the rage of a fire which shall consume the adversaries.
27But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.
27But only a great fear of being judged, and of the fire of wrath which will be the destruction of the haters of God.
27but a certain fearful expectation of judgment, and heat of fire about to devour the adversaries.
28A man making void the law of Moses dieth without any mercy under two or three witnesses:
28He that despised Moses’ law died without mercy under two or three witnesses:
28A man who has gone against the law of Moses is put to death without pity on the word of two or three witnesses:
28Any one that has disregarded Moses' law dies without mercy on [the testimony of] two or three witnesses:
29How much more, do you think he deserveth worse punishments, who hath trodden under foot the Son of God and hath esteemed the blood of the testament unclean, by which he was sanctified, and hath offered an affront to the Spirit of grace?
29Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
29But will not the man by whom the Son of God has been crushed under foot, and the blood of the agreement with which he was washed clean has been taken as an unholy thing, and who has had no respect for the Spirit of grace, be judged bad enough for a very much worse punishment?
29of how much worse punishment, think ye, shall he be judged worthy who has trodden under foot the Son ofGod, and esteemed the blood of the covenant, whereby he has been sanctified, common, and has insulted the Spirit of grace?
30For we know him that hath said: Vengeance belongeth to me, and I will repay. And again: The Lord shall judge his people.
30For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.
30For we have had experience of him who says, Punishment is mine, I will give reward. And again, The Lord will be judge of his people.
30For we know him that said, To me [belongs] vengeance; I will recompense, saith the Lord: and again, The Lord shall judge his people.
31It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
31It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
31We may well go in fear of falling into the hands of the living God.
31[It is] a fearful thing falling into [the] hands of [the] livingGod.
32But call to mind the former days, wherein, being illuminated, you endured a great fight of afflictions.
32But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;
32But give thought to the days after you had seen the light, when you went through a great war of troubles;
32But call to mind the earlier days in which, having been enlightened, ye endured much conflict of sufferings;
33And on the one hand indeed, by reproaches and tribulations, were made a gazingstock; and on the other, became companions of them that were used in such sort.
33Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
33In part, in being attacked by angry words and cruel acts, before the eyes of everyone, and in part, in being united with those who were attacked in this way.
33on the one hand, when ye were made a spectacle both in reproaches and afflictions; and on the other, when ye became partakers with those who were passing through them.
34For you both had compassion on them that were in bands and took with joy the being stripped of your own goods, knowing that you have a better and a lasting substance.
34For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
34For you had pity on those who were in prison, and had joy in the loss of your property, in the knowledge that you still had a better property and one which you would keep for ever.
34For ye both sympathised with prisoners and accepted with joy the plunder of your goods, knowing that ye have for yourselves a better substance, and an abiding one.
35Do not therefore lose your confidence which hath a great reward.
35Cast not away therefore your confidence, which hath great recompence of reward.
35So do not give up your hope which will be greatly rewarded.
35Cast not away therefore your confidence, which has great recompense.
36For patience is necessary for you: that, doing the will of God, you may receive the promise.
36For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.
36For, having done what was right in God's eyes, you have need of waiting before his word has effect for you.
36For ye have need of endurance in order that, having done the will ofGod, ye may receive the promise.
37For yet a little and a very little while, and he that is to come will come and will not delay.
37For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.
37In a very little time he who is coming will come; he will not be slow.
37For yet a very little while he that comes will come, and will not delay.
38But my just man liveth by faith: but if he withdraw himself, he shall not please my soul.
38Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.
38But the upright man will be living by his faith; and if he goes back, my soul will have no pleasure in him.
38But the just shall live by faith; and, if he draw back, my soul does not take pleasure in him.
39But we are not the children of withdrawing unto perdition, but of faith to the saving of the soul.
39But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.
39But we are not of those who go back to destruction; but of those who have faith even to the salvation of the soul.
39But we are not drawers back to perdition, but of faith to saving [the] soul.