Side by side

Hebrews 10

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

ASV

American Standard Version · 1901

YLT

Young's Literal Translation · 1862

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1For the law having a shadow of the goodthingsto come, not the very image of the things, can never with the same sacrifices year by year, which they offer continually, make perfect them that draw nigh.

1For the law having a shadow of the coming good things--not the very image of the matters, every year, by the same sacrifices that they offer continually, is never able to make perfect those coming near,

1For the law, having a shadow of the good things to come, not the very image of the things, by the selfsame sacrifices which they offer continually every year, can never make the comers thereunto perfect.

2Else would they not have ceased to be offered? because the worshippers, having been once cleansed, would have had no more consciousness of sins.

2since, would they not have ceased to be offered, because of those serving having no more conscience of sins, having once been purified?

2For then they would have ceased to be offered: because the worshippers once cleansed should have no conscience of sin any longer.

3But in those sacrifices there is a remembrance made of sins year by year.

3but in those <FI>sacrifices<Fi> is a remembrance of sins every year,

3But in them there is made a commemoration of sins every year:

4For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.

4for it is impossible for blood of bulls and goats to take away sins.

4For it is impossible that with the blood of oxen and goats sin should be taken away.

5Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, But a body didst thou prepare for me;

5Wherefore, coming into the world, he saith, `Sacrifice and offering Thou didst not will, and a body Thou didst prepare for me,

5Wherefore, when he cometh into the world he saith: Sacrifice and oblation thou wouldest not: but a body thou hast fitted to me.

6In whole burnt offerings andsacrificesfor sin thou hadst no pleasure:

6in burnt-offerings, and concerning sin-offerings, Thou didst not delight,

6Holocausts for sin did not please thee.

7Then said I, Lo, I am come (In the roll of the book it is written of me) To do thy will, O God.

7then I said, Lo, I come, (in a volume of the book it hath been written concerning me,) to do, O God, Thy will;'

7Then said I: Behold I come: in the head of the book it is written of me: that I should do thy will, O God.

8Saying above, Sacrifices and offerings and whole burnt offerings andsacrificesfor sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein (the which are offered according to the law),

8saying above--`Sacrifice, and offering, and burnt-offerings, and concerning sin-offering Thou didst not will, nor delight in,' --which according to the law are offered--

8In saying before, Sacrifices, and oblations, and holocausts for sin thou wouldest not, neither are they pleasing to thee, which are offered according to the law.

9then hath he said, Lo, I am come to do thy will. He taketh away the first, that he may establish the second.

9then he said, `Lo, I come to do, O God, Thy will;' he doth take away the first that the second he may establish;

9Then said I: Behold, I come to do thy will, O God: He taketh away the first, that he may establish that which followeth.

10By which will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

10in the which will we are having been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once,

10In the which will, we are sanctified by the oblation of the body of Jesus Christ once.

11And every priest indeed standeth day by day ministering and offering oftentimes the same sacrifices, the which can never take away sins:

11and every priest, indeed, hath stood daily serving, and the same sacrifices many times offering, that are never able to take away sins.

11And every priest indeed standeth daily ministering and often offering the same sacrifices which can never take away sins.

12but he, when he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;

12And He, for sin one sacrifice having offered--to the end, did sit down on the right hand of God, --

12But this man, offering one sacrifice for sins, for ever sitteth on the right hand of God,

13henceforth expecting till his enemies be made the footstool of his feet.

13as to the rest, expecting till He may place his enemies <FI>as<Fi> his footstool,

13From henceforth expecting until his enemies be made his footstool.

14For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified.

14for by one offering he hath perfected to the end those sanctified;

14For by one oblation he hath perfected for ever them that are sanctified.

15And the Holy Spirit also beareth witness to us; for after he hath said,

15and testify to us also doth the Holy Spirit, for after that He hath said before,

15And the Holy Ghost also doth testify this to us. For after that he said:

16 This is the covenant that I will make with them After those days, saith the Lord: I will put my laws on their heart, And upon their mind also will I write them; then saith he,

16`This <FI>is<Fi> the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, giving My laws on their hearts, and upon their minds I will write them,'

16And this is the testament which I will make unto them after those days, saith the Lord. I will give my laws in their hearts and on their minds will I write them:

17 And their sins and their iniquities will I remember no more.

17and `their sins and their lawlessness I will remember no more;'

17And their sins and iniquities I will remember no more.

18Now where remission of these is, there is no more offering for sin.

18and where forgiveness of these <FI>is<Fi> , there is no more offering for sin.

18Now, where there is a remission of these, there is no more an oblation for sin.

19Having therefore, brethren, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,

19Having, therefore, brethren, boldness for the entrance into the holy places, in the blood of Jesus,

19Having therefore, brethren, a confidence in the entering into the holies by the blood of Christ:

20by the way which he dedicated for us, a new and living way, through the veil, that is to say, his flesh;

20which way he did initiate for us--new and living, through the vail, that is, his flesh--

20A new and living way which he hath dedicated for us through the veil, that is to say, his flesh:

21and having a great priest over the house of God;

21and a high priest over the house of God,

21And a high priest over the house of God:

22let us draw near with a true heart in fulness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience: and having our body washed with pure water,

22may we draw near with a true heart, in full assurance of faith, having the hearts sprinkled from an evil conscience, and having the body bathed with pure water;

22Let us draw near with a true heart, in fulness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience and our bodies washed with clean water.

23let us hold fast the confession of our hope that it waver not; for he is faithful that promised:

23may we hold fast the unwavering profession of the hope, (for faithful <FI>is<Fi> He who did promise),

23Let us hold fast the confession of our hope without wavering (for he is faithful that hath promised):

24and let us consider one another to provoke unto love and good works;

24and may we consider one another to provoke to love and to good works,

24And let us consider one another, to provoke unto charity and to good works:

25not forsaking our own assembling together, as the custom of some is, but exhorting one another; and so much the more, as ye see the day drawing nigh.

25not forsaking the assembling of ourselves together, as a custom of certain <FI>is<Fi> , but exhorting, and so much the more as ye see the day coming nigh.

25Not forsaking our assembly, as some are accustomed: but comforting one anther, and so much the more as you see the day approaching.

26For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more a sacrifice for sins,

26For we--wilfully sinning after the receiving the full knowledge of the truth--no more for sins doth there remain a sacrifice,

26For if we sin wilfully after having the knowledge of the truth, there is now left no sacrifice for sins:

27but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which shall devour the adversaries.

27but a certain fearful looking for of judgment, and fiery zeal, about to devour the opposers;

27But a certain dreadful expectation of judgment, and the rage of a fire which shall consume the adversaries.

28A man that hath set at nought Moses’ law dieth without compassion on the word of two or three witnesses:

28any one who did set at nought a law of Moses, apart from mercies, by two or three witnesses, doth die,

28A man making void the law of Moses dieth without any mercy under two or three witnesses:

29of how much sorer punishment, think ye, shall he be judged worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant wherewith he was sanctified an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?

29of how much sorer punishment shall he be counted worthy who the Son of God did trample on, and the blood of the covenant did count a common thing, in which he was sanctified, and to the Spirit of the grace did despite?

29How much more, do you think he deserveth worse punishments, who hath trodden under foot the Son of God and hath esteemed the blood of the testament unclean, by which he was sanctified, and hath offered an affront to the Spirit of grace?

30For we know him that said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense. And again, The Lord shall judge his people.

30for we have known Him who is saying, `Vengeance <FI>is<Fi> Mine, I will recompense, saith the Lord;' and again, `The Lord shall judge His people;' --

30For we know him that hath said: Vengeance belongeth to me, and I will repay. And again: The Lord shall judge his people.

31It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.

31fearful <FI>is<Fi> the falling into the hands of a living God.

31It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.

32But call to remembrance the former days, in which, after ye were enlightened, ye endured a great conflict of sufferings;

32And call to your remembrance the former days, in which, having been enlightened, ye did endure much conflict of sufferings,

32But call to mind the former days, wherein, being illuminated, you endured a great fight of afflictions.

33partly, being made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, becoming partakers with them that were so used.

33partly both with reproaches and tribulations being made spectacles, and partly having become partners of those so living,

33And on the one hand indeed, by reproaches and tribulations, were made a gazingstock; and on the other, became companions of them that were used in such sort.

34For ye both had compassion on them that were in bonds, and took joyfully the spoiling of your possessions, knowing that ye have for yourselves a better possession and an abiding one.

34for also with my bonds ye sympathised, and the robbery of your goods with joy ye did receive, knowing that ye have in yourselves a better substance in the heavens, and an enduring one.

34For you both had compassion on them that were in bands and took with joy the being stripped of your own goods, knowing that you have a better and a lasting substance.

35Cast not away therefore your boldness, which hath great recompense of reward.

35Ye may not cast away, then, your boldness, which hath great recompense of reward,

35Do not therefore lose your confidence which hath a great reward.

36For ye have need of patience, that, having done the will of God, ye may receive the promise.

36for of patience ye have need, that the will of God having done, ye may receive the promise,

36For patience is necessary for you: that, doing the will of God, you may receive the promise.

37 For yet a very little while, He that cometh shall come, and shall not tarry.

37for yet a very very little, He who is coming will come, and will not tarry;

37For yet a little and a very little while, and he that is to come will come and will not delay.

38But my righteous one shall live by faith: And if he shrink back, my soul hath no pleasure in him.

38and `the righteous by faith shall live,' and `if he may draw back, My soul hath no pleasure in him,'

38But my just man liveth by faith: but if he withdraw himself, he shall not please my soul.

39But we are not of them that shrink back unto perdition; but of them that have faith unto the saving of the soul.

39and we are not of those drawing back to destruction, but of those believing to a preserving of soul.

39But we are not the children of withdrawing unto perdition, but of faith to the saving of the soul.