Side by side
John 13
DBY
Darby Bible · 1890
KJV
King James Version · 1611
1Now before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour had come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, loved them to the end.
1Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
2And during supper, the devil having already put it into the heart of Judas [son] of Simon, Iscariote, that he should deliver him up,
2And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him;
3[Jesus,] knowing that the Father had given him all things into his hands, and that he came out fromGod and was going toGod,
3Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;
4rises from supper and lays aside his garments, and having taken a linen towel he girded himself:
4He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.
5then he pours water into the washhand basin, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the linen towel with which he was girded.
5After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples’ feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
6He comes therefore to Simon Peter; and he says to him, Lord, dost thou wash my feet?
6Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?
7Jesus answered and said to him, What I do thou dost not know now, but thou shalt know hereafter.
7Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.
8Peter says to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, Unless I wash thee, thou hast not part with me.
8Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.
9Simon Peter says to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
9Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
10Jesus says to him, He that is washed all over needs not to wash save his feet, but is wholly clean; and ye are clean, but not all.
10Jesus saith to him, He that is washed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all.
11For he knew him that delivered him up: on account of this he said, Ye are not all clean.
11For he knew who should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
12When therefore he had washed their feet, and taken his garments, having sat down again, he said to them, Do ye know what I have done to you?
12So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them, Know ye what I have done to you?
13Ye call me the Teacher and the Lord, and ye say well, for I am [so].
13Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am.
14If I therefore, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet;
14If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another’s feet.
15for I have given you an example that, as I have done to you, ye should do also.
15For I have given you an example, that ye should do as I have done to you.
16Verily, verily, I say to you, The bondman is not greater than his lord, nor the sent greater than he who has sent him.
16Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.
17If ye know these things, blessed are ye if ye do them.
17If ye know these things, happy are ye if ye do them.
18I speak not of you all. I know those whom I have chosen; but that the scripture might be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.
18I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
19I tell you [it] now before it happens, that when it happens, ye may believe that I am [he].
19Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he.
20Verily, verily, I say to you, He who receives whomsoever I shall send receives me; and he that receives me receives him who has sent me.
20Verily, verily, I say unto you, He that receiveth whomsoever I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me.
21Having said these things, Jesus was troubled in spirit, and testified and said, Verily, verily, I say to you, that one of you shall deliver me up.
21When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
22The disciples therefore looked one on another, doubting of whom he spoke.
22Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.
23Now there was at table one of his disciples in the bosom of Jesus, whom Jesus loved.
23Now there was leaning on Jesus’ bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
24Simon Peter makes a sign therefore to him to ask who it might be of whom he spoke.
24Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.
25But he, leaning on the breast of Jesus, says to him, Lord, who is it?
25He then lying on Jesus’ breast saith unto him, Lord, who is it?
26Jesus answers, He it is to whom I, after I have dipped the morsel, give it. And having dipped the morsel, he gives it to Judas [son] of Simon, Iscariote.
26Jesus answered, He it is, to whom I shall give a sop, when I have dipped it. And when he had dipped the sop, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
27And, after the morsel, then entered Satan into him. Jesus therefore says to him, What thou doest, do quickly.
27And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus unto him, That thou doest, do quickly.
28But none of those at table knew why he said this to him;
28Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.
29for some supposed, because Judas had the bag, that Jesus was saying to him, Buy the things of which we have need for the feast; or that he should give something to the poor.
29For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
30Having therefore received the morsel, he went out immediately; and it was night.
30He then having received the sop went immediately out: and it was night.
31When therefore he was gone out Jesus says, Now is the Son of man glorified, andGod is glorified in him.
31Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
32IfGod be glorified in him,God also shall glorify him in himself, and shall glorify him immediately.
32If God be glorified in him, God shall also glorify him in himself, and shall straightway glorify him.
33Children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me; and, as I said to the Jews, Where I go ye cannot come, I say to you also now.
33Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you.
34A new commandment I give to you, that ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
34A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
35By this shall all know that ye are disciples of mine, if ye have love amongst yourselves.
35By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another.
36Simon Peter says to him, Lord, where goest thou? Jesus answered him, Where I go thou canst not follow me now, but thou shalt follow me after.
36Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.