Side by side

Philemon 1

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

BBE

Bible in Basic English · 1949

YLT

Young's Literal Translation · 1862

DBY

Darby Bible · 1890

1Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, to Philemon, our dear helper in the faith,

1Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timotheus the brother, to Philemon our beloved and fellow-worker,

1Paul, prisoner of Christ Jesus, and Timotheus the brother, to Philemon the beloved and our fellow-workman,

2And to Apphia, our sister, and to Archippus, our brother in God's army, and to the church in your house:

2and Apphia the beloved, and Archippus our fellow-soldier, and the assembly in thy house:

2and to the sister Apphia and to Archippus our fellow-soldier, and to the assembly which [is] in thine house.

3Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

3Grace to you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ!

3Grace to you and peace fromGod our Father, and [the] Lord Jesus Christ.

4I give praise to God at all times and make prayer for you,

4I give thanks to my God, always making mention of thee in my prayers,

4I thank myGod, always making mention of thee at my prayers,

5Hearing of the love and the faith which you have to the Lord Jesus and to all the saints;

5hearing of thy love and faith that thou hast unto the Lord Jesus and toward all the saints,

5hearing of thy love and the faith which thou hast towards the Lord Jesus, and towards all the saints,

6That the faith which you have in common with them may be working with power, in the knowledge of every good thing in you, for Christ.

6that the fellowship of thy faith may become working in the full knowledge of every good thing that <FI>is<Fi> in you toward Christ Jesus;

6in such sort that thy participation in the faith should become operative in the acknowledgment of every good thing which is in us towards Christ [Jesus].

7For I had great joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been made strong again through you, brother.

7for we have much joy and comfort in thy love, because the bowels of the saints have been refreshed through thee, brother.

7For we have great thankfulness and encouragement through thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.

8And so, though I might, in the name of Christ, give you orders to do what is right,

8Wherefore, having in Christ much boldness to command thee that which is fit--

8Wherefore having much boldness in Christ to enjoin thee what is fitting,

9Still, because of love, in place of an order, I make a request to you, I, Paul, an old man and now a prisoner of Christ Jesus:

9because of the love I rather entreat, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ;

9for love's sake I rather exhort, being such a one as Paul the aged, and now also prisoner of Jesus Christ.

10My request is for my child Onesimus, the child of my chains,

10I entreat thee concerning my child--whom I did beget in my bonds--Onesimus,

10I exhort thee for my child, whom I have begotten in [my] bonds, Onesimus,

11Who in the past was of no profit to you, but now is of profit to you and to me:

11who once was to thee unprofitable, and now is profitable to me and to thee,

11once unserviceable to thee, but now serviceable to thee and to me:

12Whom I have sent back to you, him who is my very heart:

12whom I did send again, and thou him (that is, my own bowels) receive,

12whom I have sent back to thee: [but do thou receive] him, that is, my bowels:

13Though my desire was to keep him with me, to be my servant in the chains of the good news, in your place:

13whom I did wish to retain to myself, that in thy behalf he might minister to me in the bonds of the good news,

13whom I was desirous of keeping with myself, that for thee he might minister to me in the bonds of the glad tidings;

14But without your approval I would do nothing; so that your good works might not be forced, but done freely from your heart.

14and apart from thy mind I willed to do nothing, that as of necessity thy good deed may not be, but of willingness,

14but I have wished to do nothing without thy mind, that thy good might not be as of necessity but of willingness:

15For it is possible that for this reason he was parted from you for a time, so that you might have him for ever;

15for perhaps because of this he did depart for an hour, that age-duringly thou mayest have him,

15for perhaps for this reason he has been separated [from thee] for a time, that thou mightest possess him fully for ever;

16No longer as a servant, but more than a servant, a brother, very dear to me specially, but much more to you, in the flesh as well as in the Lord.

16no more as a servant, but above a servant--a brother beloved, especially to me, and how much more to thee, both in the flesh and in the Lord!

16not any longer as a bondman, but above a bondman, a beloved brother, specially to me, and how much rather to thee, both in [the] flesh and in [the] Lord?

17If then you take me to be your friend and brother, take him in as myself.

17If, then, with me thou hast fellowship, receive him as me,

17If therefore thou holdest me to be a partner [with thee], receive him as me;

18If he has done you any wrong or is in debt to you for anything, put it to my account.

18and if he did hurt to thee, or doth owe anything, this to me be reckoning;

18but if he have wronged thee anything or owe anything [to thee], put this to my account.

19I, Paul, writing this myself, say, I will make payment to you: and I do not say to you that you are in debt to me even for your life.

19I, Paul did write with my hand, I--I will repay; that I may not say that also thyself, besides, to me thou dost owe.

19I Paul have written [it] with mine own hand; I will repay [it]: that I say not to thee that thou owest even thine own self also to me.

20So brother, let me have joy of you in the Lord: give new life to my heart in Christ.

20Yes, brother, may I have profit of thee in the Lord; refresh my bowels in the Lord;

20Yea, brother, I would have profit of thee in [the] Lord: refresh my bowels in Christ.

21Being certain that you will do my desire, I am writing to you, in the knowledge that you will do even more than I say.

21having been confident in thy obedience I did write to thee, having known that also above what I may say thou wilt do;

21Being confident of thine obedience, I have written to thee, knowing that thou wilt do even more than I say.

22And make a room ready for me; for I am hoping that through your prayers I will be given to you.

22and at the same time also prepare for me a lodging, for I hope that through your prayers I shall be granted to you.

22But withal prepare me also a lodging; for I hope that I shall be granted to you through your prayers.

23Epaphras, my brother-prisoner in Christ Jesus, sends you his love;

23Salute thee doth Epaphras, (my fellow-captive in Christ Jesus,)

23Epaphras salutes thee, my fellow-prisoner in Christ Jesus;

24And so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my brother-workers.

24Markus, Aristarchus, Demas, Lukas, my fellow-workmen!

24Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow-workmen.

25The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. So be it.

25The grace of our Lord Jesus Christ <FI>is<Fi> with your spirit! Amen.

25The grace of our Lord Jesus Christ [be] with your spirit.