Side by side
John 9
WEB
World English Bible · 2000
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
DBY
Darby Bible · 1890
1And as he passed by, he saw a man blind from his birth.
1And Jesus passing by, saw a man who was blind from his birth.
1And as he passed on, he saw a man blind from birth.
2And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, this man, or his parents, that he should be born blind?
2And his disciples asked him: Rabbi, who hath sinned, this man or his parents, that he should be born blind?
2And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, this [man] or his parents, that he should be born blind?
3Jesus answered, Neither did this man sin, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
3Jesus answered: Neither hath this man sinned, nor his parents; but that the works of God should be made manifest in him.
3Jesus answered, Neither has this [man] sinned nor his parents, but that the works ofGod should be manifested in him.
4We must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
4I must work the works of him that sent me, whilst it is day: the night cometh, when no man can work.
4I must work the works of him that has sent me while it is day. [The] night is coming, when no one can work.
5When I am in the world, I am the light of the world.
5As long as I am in the world, I am the light of the world.
5As long as I am in the world, I am [the] light of the world.
6When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and anointed his eyes with the clay,
6When he had said these things, he spat on the ground and made clay of the spittle and spread the clay upon his eyes,
6Having said these things, he spat on the ground and made mud of the spittle, and put the mud, as ointment, on his eyes.
7and said unto him, Go, wash in the pool of Siloam (which is by interpretation, Sent). He went away therefore, and washed, and came seeing.
7And said to him: Go, wash in the pool of Siloe, which is interpreted, Sent. He went therefore and washed: and he came seeing.
7And he said to him, Go, wash in the pool of Siloam, which is interpreted, Sent. He went therefore and washed, and came seeing.
8The neighbors therefore, and they that saw him aforetime, that he was a beggar, said, Is not this he that sat and begged?
8The neighbours, therefore, and they who had seen him before that he was a beggar, said: Is not this he that sat and begged? Some said: This is he.
8The neighbours therefore, and those who used to see him before, that he was a beggar, said, Is not this he that was sitting and begging?
9Others said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am he.
9But others said: No, but he is like him. But he said: I am he.
9Some said, It is he; others said, No, but he is like him: he said, It is I.
10They said therefore unto him, How then were thine eyes opened?
10They said therefore to him: How were thy eyes opened?
10They said therefore to him, How have thine eyes been opened?
11He answered, The man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to Siloam, and wash: so I went away and washed, and I received sight.
11He answered: That man that is called Jesus made clay and anointed my eyes and said to me: Go to the pool of Siloe and wash. And I went: I washed: and I see.
11He answered [and said], A man called Jesus made mud and anointed mine eyes, and said to me, Go to Siloam and wash: and having gone and washed, I saw.
12And they said unto him, Where is he? He saith, I know not.
12And they said to him: Where is he? He saith: I know not.
12They said therefore to him, Where is he? He says, I do not know.
13They bring to the Pharisees him that aforetime was blind.
13They bring him that had been blind to the Pharisees.
13They bring him who was before blind to the Pharisees.
14Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
14Now it was the sabbath, when Jesus made the clay and opened his eyes.
14Now it was sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.
15Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. And he said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and I see.
15Again therefore the Pharisees asked him how he had received his sight. But he said to them: He put clay upon my eyes: and I washed: and I see.
15The Pharisees therefore also again asked him how he received his sight. And he said to them, He put mud upon mine eyes, and I washed, and I see.
16Some therefore of the Pharisees said, This man is not from God, because he keepeth not the sabbath. But others said, How can a man that is a sinner do such signs? And there was a division among them.
16Some therefore of the Pharisees said: This man is not of God, who keepeth not the sabbath. But others said: How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.
16Some of the Pharisees therefore said, This man is not ofGod, for he does not keep the sabbath. Others said, How can a sinful man perform such signs? And there was a division among them.
17They say therefore unto the blind man again, What sayest thou of him, in that he opened thine eyes? And he said, He is a prophet.
17They say therefore to the blind man again: What sayest thou of him that hath opened thy eyes? And he said: He is a prophet.
17They say therefore again to the blind [man], What dost thou say of him, that he has opened thine eyes? And he said, He is a prophet.
18The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight,
18The Jews then did not believe concerning him, that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight,
18The Jews therefore did not believe concerning him that he was blind and had received sight, until they had called the parents of him that had received sight.
19and asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
19And asked them, saying: Is this your son, who you say was born blind? How then doth he now see?
19And they asked them saying, This is your son, of whom ye say that he was born blind: how then does he now see?
20His parents answered and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
20His parents answered them and said: We know that this is our son and that he was born blind:
20His parents answered [them] and said, We know that this is our son, and that he was born blind;
21but how he now seeth, we know not; or who opened his eyes, we know not: ask him; he is of age; he shall speak for himself.
21But how he now seeth, we know not: or who hath opened his eyes, we know not. Ask himself: he is of age: Let him speak for himself.
21but how he now sees we do not know, or who has opened his eyes we do not know. He is of age: ask him; he will speak concerning himself.
22These things said his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man should confess him to be Christ, he should be put out of the synagogue.
22These things his parents said, because they feared the Jews: for the Jews had already agreed among themselves that if any man should confess him to be Christ, he should be put out of the synagogue.
22His parents said these things because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if any one confessed him [to be the] Christ, he should be excommunicated from the synagogue.
23Therefore said his parents, He is of age; ask him.
23Therefore did his parents say: He is of age. Ask himself.
23On this account his parents said, He is of age: ask him.
24So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner.
24They therefore called the man again that had been blind and said to him: Give glory to God. We know that this man is a sinner.
24They called therefore a second time the man who had been blind, and said to him, Give glory toGod: we know that this man is sinful.
25He therefore answered, Whether he is a sinner, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
25He said therefore to them: If he be a sinner, I know not. One thing I know, that whereas I was blind. now I see.
25He answered therefore, If he is sinful I know not. One thing I know, that, being blind [before], now I see.
26They said therefore unto him, What did he to thee? how opened he thine eyes?
26They said then to him: What did he to thee? How did he open thy eyes?
26And they said to him again, What did he do to thee? how opened he thine eyes?
27He answered them, I told you even now, and ye did not hear; wherefore would ye hear it again? would ye also become his disciples?
27He answered them: I have told you already, and you have heard. Why would you hear it again? Will you also become his disciples?
27He answered them, I told you already and ye did not hear: why do ye desire to hear again? do ye also wish to become his disciples?
28And they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are disciples of Moses.
28They reviled him therefore and said: Be thou his disciple; but we are the disciples of Moses.
28They railed at him, and said, Thou art his disciple, but we are disciples of Moses.
29We know that God hath spoken unto Moses: but as for this man, we know not whence he is.
29We know that God spoke to Moses: but as to this man, we know not from whence he is.
29We know thatGod spoke to Moses; but [as to] this [man], we know not whence he is.
30The man answered and said unto them, Why, herein is the marvel, that ye know not whence he is, and yet he opened mine eyes.
30The man answered and said to them: why, herein is a wonderful thing, that you know not from whence he is, and he hath opened my eyes.
30The man answered and said to them, Now in this is a wonderful thing, that ye do not know whence he is, and he has opened mine eyes.
31We know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and do his will, him he heareth.
31Now we know that God doth not hear sinners: but if a man be a server of God and doth his, will, him he heareth.
31[But] we know thatGod does not hear sinners; but if any one beGod-fearing and do his will, him he hears.
32Since the world began it was never heard that any one opened the eyes of a man born blind.
32From the beginning of the world it hath not been heard, that any man hath opened the eyes of one born blind.
32Since time was, it has not been heard that any one opened the eyes of one born blind.
33If this man were not from God, he could do nothing.
33Unless this man were of God, he could not do anything.
33If this [man] were not ofGod he would be able to do nothing.
34They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
34They answered and said to him: Thou wast wholly born in sins; and dost thou teach us? And they cast him out.
34They answered and said to him, Thou hast been wholly born in sins, and thou teachest us? And they cast him out.
35Jesus heard that they had cast him out; and finding him, he said, Dost thou believe on the Son of God?
35Jesus heard that they had cast him out. And when he had found him, he said to him: Dost thou believe in the Son of God?
35Jesus heard that they had cast him out, and having found him, he said to him, Thou, dost thou believe on the Son ofGod?
36He answered and said, And who is he, Lord, that I may believe on him?
36He answered, and said: Who is he, Lord, that I may believe in him?
36He answered and said, And who is he, Lord, that I may believe on him?
37Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and he it is that speaketh with thee.
37And Jesus said to him: Thou hast both seen him; and it is he that talketh with thee.
37And Jesus said to him, Thou hast both seen him, and he that speaks with thee is he.
38And he said, Lord, I believe. And he worshipped him.
38And he said: I believe, Lord. And falling down, he adored him.
38And he said, I believe, Lord: and he did him homage.
39And Jesus said, For judgment came I into this world, that they that see not may see; and that they that see may become blind.
39And Jesus said: For judgment I am come into this world: that they who see not may see; and they who see may become blind.
39And Jesus said, For judgment am I come into this world, that they which see not may see, and they which see may become blind.
40Those of the Pharisees who were with him heard these things, and said unto him, Are we also blind?
40And some of the Pharisees, who were with him, heard: and they said unto him: Are we also blind?
40And [some] of the Pharisees who were with him heard these things, and they said to him, Are we blind also?
41Jesus said unto them, If ye were blind, ye would have no sin: but now ye say, We see: your sin remaineth.
41Jesus said to them: If you were blind, you should not have sin: but now you say: We see. Your sin remaineth.
41Jesus said to them, If ye were blind ye would not have sin; but now ye say, We see, your sin remains.