Side by side
1 Peter 1
KJV
King James Version · 1611
ASV
American Standard Version · 1901
DBY
Darby Bible · 1890
1Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
1Peter, an apostle of Jesus Christ, to the elect who are sojourners of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
1Peter, apostle of Jesus Christ, to [the] sojourners of [the] dispersion of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
2Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.
2according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.
2elect according to [the] foreknowledge ofGod [the] Father, by sanctification of [the] Spirit, unto [the] obedience and sprinkling of [the] blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.
3Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,
3 Blessedbethe God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy begat us again unto a living hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,
3Blessed [be] theGod and Father of our Lord Jesus Christ, who, according to his great mercy, has begotten us again to a living hope through [the] resurrection of Jesus Christ from among [the] dead,
4To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,
4unto an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,
4to an incorruptible and undefiled and unfading inheritance, reserved in [the] heavens for you,
5Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.
5who by the power of God are guarded through faith unto a salvation ready to be revealed in the last time.
5who are kept guarded by [the] power ofGod through faith for salvation ready to be revealed in [the] last time.
6Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:
6Wherein ye greatly rejoice, though now for a little while, if need be, ye have been put to grief in manifold trials,
6Wherein ye exult, for a little while at present, if needed, put to grief by various trials,
7That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:
7that the proof of your faith, being more precious than gold that perisheth though it is proved by fire, may be found unto praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ:
7that the proving of your faith, much more precious than of gold which perishes, though it be proved by fire, be found to praise and glory and honour in [the] revelation of Jesus Christ:
8Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory:
8whom not having seen ye love; on whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice greatly with joy unspeakable and full of glory:
8whom, having not seen, ye love; on whom [though] not now looking, but believing, ye exult with joy unspeakable and filled with [the] glory,
9Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.
9receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.
9receiving the end of your faith, [the] salvation of [your] souls.
10Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:
10Concerning which salvation the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:
10Concerning which salvation prophets, who have prophesied of the grace towards you, sought out and searched out;
11Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.
11searching what time or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did point unto, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glories that should follow them.
11searching what, or what manner of time, the Spirit of Christ which [was] in them pointed out, testifying before of the sufferings which [belonged] to Christ, and the glories after these.
12Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.
12To whom it was revealed, that not unto themselves, but unto you, did they minister these things, which now have been announced unto you through them that preached the gospel unto you by the Holy Spirit sent forth from heaven; which things angels desire to look into.
12To whom it was revealed, that not to themselves but to you they ministered those things, which have now been announced to you by those who have declared to you the glad tidings by [the] Holy Spirit, sent from heaven, which angels desire to look into.
13Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;
13Wherefore girding up the loins of your mind, be sober and set your hope perfectly on the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;
13Wherefore, having girded up the loins of your mind, [be] sober [and] hope with perfect stedfastness in the grace [which will be] brought to you at [the] revelation of Jesus Christ;
14As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance:
14as children of obedience, not fashioning yourselves according to your former lusts in the time of your ignorance:
14as children of obedience, not conformed to [your] former lusts in your ignorance;
15But as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation;
15but like as he who called you is holy, be ye yourselves also holy in all manner of living;
15but as he who has called you is holy, be ye also holy in all [your] conversation;
16Because it is written, Be ye holy; for I am holy.
16because it is written, Ye shall be holy; for I am holy.
16because it is written, Be ye holy, for I am holy.
17And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man’s work, pass the time of your sojourning here in fear:
17And if ye call on him as Father, who without respect of persons judgeth according to each man’s work, pass the time of your sojourning in fear:
17And if ye invoke as Father him who, without regard of persons, judges according to the work of each, pass your time of sojourn in fear,
18Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers;
18knowing that ye were redeemed, not with corruptible things, with silver or gold, from your vain manner of life handed down from your fathers;
18knowing that ye have been redeemed, not by corruptible [things, as] silver or gold, from your vain conversation handed down from [your] fathers,
19But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
19but with precious blood, as of a lamb without blemish and without spot, even the blood of Christ:
19but by precious blood, as of a lamb without blemish and without spot, [the blood] of Christ,
20Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,
20who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was manifested at the end of the times for your sake,
20foreknown indeed before [the] foundation of [the] world, but who has been manifested at the end of times for your sakes,
21Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.
21who through him are believers in God, that raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
21who by him do believe onGod, who has raised him from among [the] dead and given him glory, that your faith and hope should be inGod.
22Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently:
22Seeing ye have purified your souls in your obedience to the truth unto unfeigned love of the brethren, love one another from the heart fervently:
22Having purified your souls by obedience to the truth to unfeigned brotherly love, love one another out of a pure heart fervently;
23Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.
23having been begotten again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which liveth and abideth.
23being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by [the] living and abiding word ofGod.
24For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:
24For, All flesh is as grass, And all the glory thereof as the flower of grass. The grass withereth, and the flower falleth:
24Because all flesh [is] as grass, and all its glory as [the] flower of grass. The grass has withered and [its] flower has fallen;
25But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.
25But the word of the Lord abideth for ever. And this is the word of good tidings which was preached unto you.
25but the word of [the] Lord abides for eternity. But this is the word which in the glad tidings [is] preached to you.