Side by side
1 Peter 1
WEB
World English Bible · 2000
KJV
King James Version · 1611
ASV
American Standard Version · 1901
1Peter, an apostle of Jesus Christ, to the elect who are sojourners of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
1Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
1Peter, an apostle of Jesus Christ, to the elect who are sojourners of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
2according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.
2Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.
2according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.
3Blessedbethe God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy begat us again unto a living hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,
3Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,
3 Blessedbethe God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy begat us again unto a living hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,
4unto an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,
4To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,
4unto an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,
5who by the power of God are guarded through faith unto a salvation ready to be revealed in the last time.
5Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.
5who by the power of God are guarded through faith unto a salvation ready to be revealed in the last time.
6Wherein ye greatly rejoice, though now for a little while, if need be, ye have been put to grief in manifold trials,
6Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:
6Wherein ye greatly rejoice, though now for a little while, if need be, ye have been put to grief in manifold trials,
7that the proof of your faith, being more precious than gold that perisheth though it is proved by fire, may be found unto praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ:
7That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:
7that the proof of your faith, being more precious than gold that perisheth though it is proved by fire, may be found unto praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ:
8whom not having seen ye love; on whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice greatly with joy unspeakable and full of glory:
8Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory:
8whom not having seen ye love; on whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice greatly with joy unspeakable and full of glory:
9receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.
9Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.
9receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.
10Concerning which salvation the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:
10Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:
10Concerning which salvation the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:
11searching what time or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did point unto, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glories that should follow them.
11Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.
11searching what time or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did point unto, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glories that should follow them.
12To whom it was revealed, that not unto themselves, but unto you, did they minister these things, which now have been announced unto you through them that preached the gospel unto you by the Holy Spirit sent forth from heaven; which things angels desire to look into.
12Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.
12To whom it was revealed, that not unto themselves, but unto you, did they minister these things, which now have been announced unto you through them that preached the gospel unto you by the Holy Spirit sent forth from heaven; which things angels desire to look into.
13Wherefore girding up the loins of your mind, be sober and set your hope perfectly on the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;
13Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;
13Wherefore girding up the loins of your mind, be sober and set your hope perfectly on the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;
14as children of obedience, not fashioning yourselves according to your former lusts in the time of your ignorance:
14As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance:
14as children of obedience, not fashioning yourselves according to your former lusts in the time of your ignorance:
15but like as he who called you is holy, be ye yourselves also holy in all manner of living;
15But as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation;
15but like as he who called you is holy, be ye yourselves also holy in all manner of living;
16because it is written, Ye shall be holy; for I am holy.
16Because it is written, Be ye holy; for I am holy.
16because it is written, Ye shall be holy; for I am holy.
17And if ye call on him as Father, who without respect of persons judgeth according to each man’s work, pass the time of your sojourning in fear:
17And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man’s work, pass the time of your sojourning here in fear:
17And if ye call on him as Father, who without respect of persons judgeth according to each man’s work, pass the time of your sojourning in fear:
18knowing that ye were redeemed, not with corruptible things, with silver or gold, from your vain manner of life handed down from your fathers;
18Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers;
18knowing that ye were redeemed, not with corruptible things, with silver or gold, from your vain manner of life handed down from your fathers;
19but with precious blood, as of a lamb without blemish and without spot, even the blood of Christ:
19But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
19but with precious blood, as of a lamb without blemish and without spot, even the blood of Christ:
20who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was manifested at the end of the times for your sake,
20Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,
20who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was manifested at the end of the times for your sake,
21who through him are believers in God, that raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
21Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.
21who through him are believers in God, that raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
22Seeing ye have purified your souls in your obedience to the truth unto unfeigned love of the brethren, love one another from the heart fervently:
22Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently:
22Seeing ye have purified your souls in your obedience to the truth unto unfeigned love of the brethren, love one another from the heart fervently:
23having been begotten again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which liveth and abideth.
23Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.
23having been begotten again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which liveth and abideth.
24For, All flesh is as grass, And all the glory thereof as the flower of grass. The grass withereth, and the flower falleth:
24For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:
24For, All flesh is as grass, And all the glory thereof as the flower of grass. The grass withereth, and the flower falleth:
25But the word of the Lord abideth for ever. And this is the word of good tidings which was preached unto you.
25But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.
25But the word of the Lord abideth for ever. And this is the word of good tidings which was preached unto you.