Hebrew · Strong's H4219
מִזְרָק
(miz-RAWK)
noun, masculine
A mizraq is a type of bowl or basin, often associated with temple worship and sacrificial rites.
The Hebrew word mizraq refers to a bowl or basin, frequently appearing in contexts related to the tabernacle and temple. Its root suggests a connection to sprinkling, indicating its function in various religious rituals. These vessels were essential for collecting and applying the blood of sacrifices, a central act in ancient Israelite worship that symbolized atonement and consecration. The mizraq thus played a crucial role in the sacrificial system, facilitating the prescribed actions of the priests.
Throughout the Old Testament, the mizraq is consistently mentioned among the sacred vessels used in the tabernacle and later in Solomon's temple. These bowls were crafted from materials such as bronze or gold, reflecting their importance and sacred purpose. They were not merely utilitarian objects but were integral to the performance of the covenantal worship God established with Israel. Their presence in lists of temple furnishings underscores their significance in the cultic life of the nation.
The semantic range of mizraq is relatively focused, primarily denoting a receptacle for liquids, particularly blood for sprinkling. While its usage is predominantly religious, general references to bowls for other purposes are also found. The consistent association with the tabernacle and temple, however, highlights its special function within Israelite religious practice, emphasizing the meticulous nature of their worship and the detailed requirements for approaching God. Though the specific ritual actions associated with the mizraq are no longer practiced, it stands as a testament to the sacrificial system that foreshadowed Christ's ultimate sacrifice.
Common English renderings
- bason
- bowl
- basin
- sprinkling bowl
Key verses
"And Hiram made the lavers, and the shovels, and the basins. So Hiram made an end of doing all the work that he wrought for king Solomon in the house of Jehovah:"
Read in context →
"and the cups, and the snuffers, and the basins, and the spoons, and the firepans, of pure gold; and the hinges, both for the doors of the inner house, the most holy place, and for the doors of the house, to wit, of the temple, of gold."
Read in context →
"He made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. And he made a hundred basins of gold."
Read in context →
"And thou shalt make its pots to take away its ashes, and its shovels, and its basins, and its flesh-hooks, and its firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass."
Read in context →
"And he made all the vessels of the altar, the pots, and the shovels, and the basins, the flesh-hooks, and the firepans: all the vessels thereof made he of brass."
Read in context →
Related words