Side by side

Psalms 139

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

KJV

King James Version · 1611

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

BBE

Bible in Basic English · 1949

1O Jehovah, thou hast searched me, and knownme.

1O Lord, thou hast searched me, and known me.

1Unto the end, a psalm of David.

1 O Lord, you have knowledge of me, searching out all my secrets.

2Thou knowest my downsitting and mine uprising; Thou understandest my thought afar off.

2Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.

2Deliver me, O Lord, from the evil man: rescue me from the unjust man.

2You have knowledge when I am seated and when I get up, you see my thoughts from far away.

3Thou searchest out my path and my lying down, And art acquainted with all my ways.

3Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.

3Who have devised iniquities in their hearts: all the day long they designed battles.

3You keep watch over my steps and my sleep, and have knowledge of all my ways.

4For there is not a word in my tongue, But, lo, O Jehovah, thou knowest it altogether.

4For there is not a word in my tongue, but, lo, O Lord, thou knowest it altogether.

4They have sharpened their tongues like a serpent: the venom of asps is under their lips.

4For there is not a word on my tongue which is not clear to you, O Lord.

5Thou hast beset me behind and before, And laid thy hand upon me.

5Thou hast beset me behind and before, and laid thine hand upon me.

5Keep me, O Lord, from the hand of the wicked: and from unjust men deliver me. Who have proposed to supplant my steps:

5I am shut in by you on every side, and you have put your hand on me.

6Suchknowledge is too wonderful for me; It is high, I cannot attain unto it.

6Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it.

6The proud have hidden a net for me. And they have stretched out cords for a snare: they have laid for me a stumblingblock by the wayside.

6Such knowledge is a wonder greater than my powers; it is so high that I may not come near it.

7Whither shall I go from thy Spirit? Or whither shall I flee from thy presence?

7Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?

7I said to the Lord: Thou art my God: hear, O Lord, the voice of my supplication.

7Where may I go from your spirit? how may I go in flight from you?

8If I ascend up into heaven, thou art there: If I make my bed in Sheol, behold, thou art there.

8If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there.

8O Lord, Lord, the strength of my salvation: thou hast overshadowed my head in the day of battle.

8If I go up to heaven, you are there: or if I make my bed in the underworld, you are there.

9If I take the wings of the morning, And dwell in the uttermost parts of the sea;

9If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;

9Give me not up, O Lord, from my desire to the wicked: they have plotted against me; do not thou forsake me, lest they should triumph.

9If I take the wings of the morning, and go to the farthest parts of the sea;

10Even there shall thy hand lead me, And thy right hand shall hold me.

10Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.

10The head of them compassing me about: the labour of their lips shall overwhelm them.

10Even there will I be guided by your hand, and your right hand will keep me.

11If I say, Surely the darkness shall overwhelm me, And the light about me shall be night;

11If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.

11Burning coals shall fall upon them; thou wilt cast them down into the fire: in miseries they shall not be able to stand.

11If I say, Only let me be covered by the dark, and the light about me be night;

12Even the darkness hideth not from thee, But the night shineth as the day: The darkness and the light are both aliketo thee.

12Yea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light are both alike to thee.

12A man full of tongue shall not be established in the earth: evil shall catch the unjust man unto destruction.

12Even the dark is not dark to you; the night is as bright as the day: for dark and light are the same to you.

13For thou didst form my inward parts: Thou didst cover me in my mother’s womb.

13For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother’s womb.

13I know that the Lord will do justice to the needy, and will revenge the poor.

13My flesh was made by you, and my parts joined together in my mother's body.

14I will give thanks unto thee; for I am fearfully and wonderfully made: Wonderful are thy works; And that my soul knoweth right well.

14I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.

14But as for the just, they shall give glory to thy name: and the upright shall dwell with thy countenance.

14I will give you praise, for I am strangely and delicately formed; your works are great wonders, and of this my soul is fully conscious.

15My frame was not hidden from thee, When I was made in secret, And curiously wrought in the lowest parts of the earth.

15My substance was not hid from thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth.

15(not in this translation)

15My frame was not unseen by you when I was made secretly, and strangely formed in the lowest parts of the earth.

16Thine eyes did see mine unformed substance; And in thy book they were all written, Eventhe days that were ordainedfor me, When as yet there was none of them.

16Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them.

16(not in this translation)

16Your eyes saw my unformed substance; in your book all my days were recorded, even those which were purposed before they had come into being.

17How precious also are thy thoughts unto me, O God! How great is the sum of them!

17How precious also are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them!

17(not in this translation)

17How dear are your thoughts to me, O God! how great is the number of them!

18If I should count them, they are more in number than the sand: When I awake, I am still with thee.

18If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.

18(not in this translation)

18If I made up their number, it would be more than the grains of sand; when I am awake, I am still with you.

19Surely thou wilt slay the wicked, O God: Depart from me therefore, ye bloodthirsty men.

19Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men.

19(not in this translation)

19If only you would put the sinners to death, O God; go far from me, you men of blood.

20For they speak against thee wickedly, And thine enemies take thy name in vain.

20For they speak against thee wickedly, and thine enemies take thy name in vain.

20(not in this translation)

20For they go against you with evil designs, and your haters make sport of your name.

21Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee? And am not I grieved with those that rise up against thee?

21Do not I hate them, O Lord, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?

21(not in this translation)

21Are not your haters hated by me, O Lord? are not those who are lifted up against you a cause of grief to me?

22I hate them with perfect hatred: They are become mine enemies.

22I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.

22(not in this translation)

22My hate for them is complete; my thoughts of them are as if they were making war on me.

23Search me, O God, and know my heart: Try me, and know my thoughts;

23Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:

23(not in this translation)

23O God, let the secrets of my heart be uncovered, and let my wandering thoughts be tested:

24And see if there be any wicked way in me, And lead me in the way everlasting.

24And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.

24(not in this translation)

24See if there is any way of sorrow in me, and be my guide in the eternal way.