Side by side

Psalms 139

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DBY

Darby Bible · 1890

BBE

Bible in Basic English · 1949

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

KJV

King James Version · 1611

1 Jehovah, thou hast searched me, and known [me].

1 O Lord, you have knowledge of me, searching out all my secrets.

1Unto the end, a psalm of David.

1O Lord, thou hast searched me, and known me.

2 Thou knowest my down-sitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off;

2You have knowledge when I am seated and when I get up, you see my thoughts from far away.

2Deliver me, O Lord, from the evil man: rescue me from the unjust man.

2Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.

3 Thou searchest out my path and my lying down, and art acquainted with all my ways;

3You keep watch over my steps and my sleep, and have knowledge of all my ways.

3Who have devised iniquities in their hearts: all the day long they designed battles.

3Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.

4 For there is not yet a word on my tongue, [but] lo, O Jehovah, thou knowest it altogether.

4For there is not a word on my tongue which is not clear to you, O Lord.

4They have sharpened their tongues like a serpent: the venom of asps is under their lips.

4For there is not a word in my tongue, but, lo, O Lord, thou knowest it altogether.

5 Thou hast beset me behind and before, and laid thy hand upon me.

5I am shut in by you on every side, and you have put your hand on me.

5Keep me, O Lord, from the hand of the wicked: and from unjust men deliver me. Who have proposed to supplant my steps:

5Thou hast beset me behind and before, and laid thine hand upon me.

6 O knowledge too wonderful for me! it is high, I cannot [attain] unto it.

6Such knowledge is a wonder greater than my powers; it is so high that I may not come near it.

6The proud have hidden a net for me. And they have stretched out cords for a snare: they have laid for me a stumblingblock by the wayside.

6Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it.

7 Whither shall I go from thy Spirit? and whither flee from thy presence?

7Where may I go from your spirit? how may I go in flight from you?

7I said to the Lord: Thou art my God: hear, O Lord, the voice of my supplication.

7Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?

8 If I ascend up into the heavens thou art there; or if I make my bed in Sheol, behold, thou [art there];

8If I go up to heaven, you are there: or if I make my bed in the underworld, you are there.

8O Lord, Lord, the strength of my salvation: thou hast overshadowed my head in the day of battle.

8If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there.

9 [If] I take the wings of the dawn [and] dwell in the uttermost parts of the sea,

9If I take the wings of the morning, and go to the farthest parts of the sea;

9Give me not up, O Lord, from my desire to the wicked: they have plotted against me; do not thou forsake me, lest they should triumph.

9If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;

10 Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.

10Even there will I be guided by your hand, and your right hand will keep me.

10The head of them compassing me about: the labour of their lips shall overwhelm them.

10Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.

11 And if I say, Surely darkness shall cover me, and the light about me be night;

11If I say, Only let me be covered by the dark, and the light about me be night;

11Burning coals shall fall upon them; thou wilt cast them down into the fire: in miseries they shall not be able to stand.

11If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.

12 Even darkness hideth not from thee, and the night shineth as the day: the darkness is as the light.

12Even the dark is not dark to you; the night is as bright as the day: for dark and light are the same to you.

12A man full of tongue shall not be established in the earth: evil shall catch the unjust man unto destruction.

12Yea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light are both alike to thee.

13 For thou hast possessed my reins; thou didst cover me in my mother's womb.

13My flesh was made by you, and my parts joined together in my mother's body.

13I know that the Lord will do justice to the needy, and will revenge the poor.

13For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother’s womb.

14 I will praise thee, for I am fearfully, wonderfully made. Marvellous are thy works; and [that] my soul knoweth right well.

14I will give you praise, for I am strangely and delicately formed; your works are great wonders, and of this my soul is fully conscious.

14But as for the just, they shall give glory to thy name: and the upright shall dwell with thy countenance.

14I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.

15 My bones were not hidden from thee when I was made in secret, curiously wrought in the lower parts of the earth.

15My frame was not unseen by you when I was made secretly, and strangely formed in the lowest parts of the earth.

15(not in this translation)

15My substance was not hid from thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth.

16 Thine eyes did see my unformed substance, and in thy book all [my members] were written; [during many] days were they fashioned, when [as yet] there was none of them.

16Your eyes saw my unformed substance; in your book all my days were recorded, even those which were purposed before they had come into being.

16(not in this translation)

16Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them.

17 But how precious are thy thoughts unto me, OGod! how great is the sum of them!

17How dear are your thoughts to me, O God! how great is the number of them!

17(not in this translation)

17How precious also are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them!

18 [If] I would count them, they are more in number than the sand. When I awake, I am still with thee.

18If I made up their number, it would be more than the grains of sand; when I am awake, I am still with you.

18(not in this translation)

18If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.

19 Oh that thou wouldest slay the wicked, OGod! And ye men of blood, depart from me.

19If only you would put the sinners to death, O God; go far from me, you men of blood.

19(not in this translation)

19Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men.

20 For they speak of thee wickedly, they take [thy name] in vain, thine enemies.

20For they go against you with evil designs, and your haters make sport of your name.

20(not in this translation)

20For they speak against thee wickedly, and thine enemies take thy name in vain.

21 Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee? and do not I loathe them that rise up against thee?

21Are not your haters hated by me, O Lord? are not those who are lifted up against you a cause of grief to me?

21(not in this translation)

21Do not I hate them, O Lord, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?

22 I hate them with perfect hatred; I account them mine enemies.

22My hate for them is complete; my thoughts of them are as if they were making war on me.

22(not in this translation)

22I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.

23 Search me, OGod, and know my heart; prove me, and know my thoughts;

23O God, let the secrets of my heart be uncovered, and let my wandering thoughts be tested:

23(not in this translation)

23Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:

24 And see if there be any grievous way in me; and lead me in the way everlasting.

24See if there is any way of sorrow in me, and be my guide in the eternal way.

24(not in this translation)

24And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.