Side by side

Proverbs 14

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

ASV

American Standard Version · 1901

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

WEB

World English Bible · 2000

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1Every wise woman buildeth her house; But the foolish plucketh it down with her own hands.

1A wise woman buildeth her house: but the foolish will pull down with her hands that also which is built.

1Every wise woman buildeth her house; But the foolish plucketh it down with her own hands.

1Every wise woman hath builded her house, And the foolish with her hands breaketh it down.

2He that walketh in his uprightness feareth Jehovah; But he that is perverse in his ways despiseth him.

2He that walketh in the right way, and feareth God, is despised by him that goeth by an infamous way.

2He that walketh in his uprightness feareth Jehovah; But he that is perverse in his ways despiseth him.

2Whoso is walking in his uprightness is fearing Jehovah, And the perverted <FI>in<Fi> his ways is despising Him.

3In the mouth of the foolish is a rod forhispride; But the lips of the wise shall preserve them.

3In the mouth of a fool is the rod of pride: but the lips of the wise preserve them.

3In the mouth of the foolish is a rod forhispride; But the lips of the wise shall preserve them.

3In the mouth of a fool <FI>is<Fi> a rod of pride, And the lips of the wise preserve them.

4Where no oxen are, the crib is clean; But much increase is by the strength of the ox.

4Where there are no oxen, the crib is empty: but where there is much corn, there the strength of the ox is manifest.

4Where no oxen are, the crib is clean; But much increase is by the strength of the ox.

4Without oxen a stall <FI>is<Fi> clean, And great <FI>is<Fi> the increase by the power of the ox.

5A faithful witness will not lie; But a false witness uttereth lies.

5A faithful witness will not lie: but a deceitful witness uttereth a lie.

5A faithful witness will not lie; But a false witness uttereth lies.

5A faithful witness lieth not, And a false witness breatheth out lies.

6A scoffer seeketh wisdom, and findeth it not; But knowledge is easy unto him that hath understanding.

6A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: the learning of the wise is easy.

6A scoffer seeketh wisdom, and findeth it not; But knowledge is easy unto him that hath understanding.

6A scorner hath sought wisdom, and it is not, And knowledge to the intelligent <FI>is<Fi> easy.

7Go into the presence of a foolish man, And thou shalt not perceive in him the lips of knowledge.

7Go against a foolish man, and he knoweth not the lips of prudence.

7Go into the presence of a foolish man, And thou shalt not perceive in him the lips of knowledge.

7Go from before a foolish man, Or thou hast not known the lips of knowledge.

8The wisdom of the prudent is to understand his way; But the folly of fools is deceit.

8The wisdom of a discreet man is to understand his way: and the imprudence of fools erreth.

8The wisdom of the prudent is to understand his way; But the folly of fools is deceit.

8The wisdom of the prudent <FI>is<Fi> to understand his way, And the folly of fools <FI>is<Fi> deceit.

9A trespass-offering mocketh fools; But among the upright there is good will.

9A fool will laugh at sin, but among the just grace shall abide.

9A trespass-offering mocketh fools; But among the upright there is good will.

9Fools mock at a guilt-offering, And among the upright--a pleasing thing.

10The heart knoweth its own bitterness; And a stranger doth not intermeddle with its joy.

10The heart that knoweth the bitterness of his own soul, in his joy the stranger shall not intermeddle.

10The heart knoweth its own bitterness; And a stranger doth not intermeddle with its joy.

10The heart knoweth its own bitterness, And with its joy a stranger doth not intermeddle.

11The house of the wicked shall be overthrown; But the tent of the upright shall flourish.

11The house of the wicked shall be destroyed: but the tabernacles of the just shall flourish.

11The house of the wicked shall be overthrown; But the tent of the upright shall flourish.

11The house of the wicked is destroyed, And the tent of the upright flourisheth.

12There is a way which seemeth right unto a man; But the end thereof are the ways of death.

12There is a way which seemeth just to a man: but the ends thereof lead to death.

12There is a way which seemeth right unto a man; But the end thereof are the ways of death.

12There is a way--right before a man, And its latter end <FI>are<Fi> ways of death.

13Even in laughter the heart is sorrowful; And the end of mirth is heaviness.

13Laughter shall be mingled with sorrow, and mourning taketh hold of the ends of joy.

13Even in laughter the heart is sorrowful; And the end of mirth is heaviness.

13Even in laughter is the heart pained, And the latter end of joy <FI>is<Fi> affliction.

14The backslider in heart shall be filled with his own ways; And a good manshall be satisfiedfrom himself.

14A fool shall be filled with his own ways, and the good man shall be above him.

14The backslider in heart shall be filled with his own ways; And a good manshall be satisfiedfrom himself.

14From his ways is the backslider in heart filled, And a good man--from his fruits.

15The simple believeth every word; But the prudent man looketh well to his going.

15The innocent believeth every word: the discreet man considereth his steps. No good shall come to the deceitful son: but the wise servant shall prosper in his dealings, and his way shall be made straight.

15The simple believeth every word; But the prudent man looketh well to his going.

15The simple giveth credence to everything, And the prudent attendeth to his step.

16A wise man feareth, and departeth from evil; But the fool beareth himself insolently, and is confident.

16A wise man feareth, and declineth from evil: the fool leapeth over, and is confident.

16A wise man feareth, and departeth from evil; But the fool beareth himself insolently, and is confident.

16The wise is fearing and turning from evil, And a fool is transgressing and is confident.

17He that is soon angry will deal foolishly; And a man of wicked devices is hated.

17The impatient man shall work folly: and the crafty man is hateful.

17He that is soon angry will deal foolishly; And a man of wicked devices is hated.

17Whoso is short of temper doth folly, And a man of wicked devices is hated.

18The simple inherit folly; But the prudent are crowned with knowledge.

18The childish shall possess folly, and the prudent shall look for knowledge.

18The simple inherit folly; But the prudent are crowned with knowledge.

18The simple have inherited folly, And the prudent are crowned <FI>with<Fi> knowledge.

19The evil bow down before the good; And the wicked, at the gates of the righteous.

19The evil shall fall down before the good: and the wicked before the gates of the just.

19The evil bow down before the good; And the wicked, at the gates of the righteous.

19The evil have bowed down before the good, And the wicked at the gates of the righteous.

20The poor is hated even of his own neighbor; But the rich hath many friends.

20The poor man shall be hateful even to his own neighbour: but the friends of the rich are many.

20The poor is hated even of his own neighbor; But the rich hath many friends.

20Even of his neighbour is the poor hated, And those loving the rich <FI>are<Fi> many.

21He that despiseth his neighbor sinneth; But he that hath pity on the poor, happy is he.

21He that despiseth his neighbour, sinneth: but he that sheweth mercy to the poor, shall be blessed. He that believeth in the Lord, loveth mercy.

21He that despiseth his neighbor sinneth; But he that hath pity on the poor, happy is he.

21Whoso is despising his neighbour sinneth, Whoso is favouring the humble, O his happiness.

22Do they not err that devise evil? But mercy and truth shall be to them that devise good.

22They err that work evil: but mercy and truth prepare good things.

22Do they not err that devise evil? But mercy and truth shall be to them that devise good.

22Do not they err who are devising evil? And kindness and truth <FI>are<Fi> to those devising good,

23In all labor there is profit; But the talk of the lipstendethonly to penury.

23In much work there shall be abundance: but where there are many words, there is oftentimes want.

23In all labor there is profit; But the talk of the lipstendethonly to penury.

23In all labour there is advantage, And a thing of the lips <FI>is<Fi> only to want.

24The crown of the wise is their riches; But the folly of fools is only folly.

24The crown of the wise, is their riches: the folly of fools, imprudence.

24The crown of the wise is their riches; But the folly of fools is only folly.

24The crown of the wise is their wealth, The folly of fools <FI>is<Fi> folly.

25A true witness delivereth souls; But he that uttereth lies causeth deceit.

25A faithful witness delivereth souls: and the double dealer uttereth lies.

25A true witness delivereth souls; But he that uttereth lies causeth deceit.

25A true witness is delivering souls, And a deceitful one breatheth out lies.

26In the fear of Jehovah is strong confidence; And his children shall have a place of refuge.

26In the fear of the Lord is confidence of strength, and there shall be hope for his children.

26In the fear of Jehovah is strong confidence; And his children shall have a place of refuge.

26In the fear of Jehovah <FI>is<Fi> strong confidence, And to His sons there is a refuge.

27The fear of Jehovah is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.

27The fear of the Lord is a fountain of life, to decline from the ruin of death.

27The fear of Jehovah is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.

27The fear of Jehovah <FI>is<Fi> a fountain of life, To turn aside from snares of death.

28In the multitude of people is the king’s glory; But in the want of people is the destruction of the prince.

28In the multitude of people is the dignity of the king: and in the small number of the people the dishonour of the prince.

28In the multitude of people is the king’s glory; But in the want of people is the destruction of the prince.

28In the multitude of a people <FI>is<Fi> the honour of a king, And in lack of people the ruin of a prince.

29He that is slow to anger is of great understanding; But he that is hasty of spirit exalteth folly.

29He that is patient, is governed with much wisdom: but he that is impatient, exalteth his folly.

29He that is slow to anger is of great understanding; But he that is hasty of spirit exalteth folly.

29Whoso is slow to anger <FI>is<Fi> of great understanding, And whoso is short in temper is exalting folly.

30A tranquil heart is the life of the flesh; But envy is the rottenness of the bones.

30Soundness of heart is the life of the flesh: but envy is the rottenness of the bones.

30A tranquil heart is the life of the flesh; But envy is the rottenness of the bones.

30A healed heart <FI>is<Fi> life to the flesh, And rottenness to the bones <FI>is<Fi> envy.

31He that oppresseth the poor reproacheth his Maker; But he that hath mercy on the needy honoreth him.

31He that oppresseth the poor, upbraideth his maker: but he that hath pity on the poor, honoureth him.

31He that oppresseth the poor reproacheth his Maker; But he that hath mercy on the needy honoreth him.

31An oppressor of the poor reproacheth his Maker, And whoso is honouring Him Is favouring the needy.

32The wicked is thrust down in his evil-doing; But the righteous hath a refuge in his death.

32The wicked man shall be driven out in his wickedness: but the just hath hope in his death.

32The wicked is thrust down in his evil-doing; But the righteous hath a refuge in his death.

32In his wickedness is the wicked driven away, And trustful in his death <FI>is<Fi> the righteous.

33Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding; Butthat which isin the inward part of fools is made known.

33In the heart of the prudent resteth wisdom, and it shall instruct all the ignorant.

33Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding; Butthat which isin the inward part of fools is made known.

33In the heart of the intelligent wisdom doth rest. And in the midst of fools it is known.

34Righteousness exalteth a nation; But sin is a reproach to any people.

34Justice exalteth a nation: but sin maketh nations miserable.

34Righteousness exalteth a nation; But sin is a reproach to any people.

34Righteousness exalteth a nation, And the goodliness of peoples <FI>is<Fi> a sin-offering.

35The king’s favor is toward a servant that dealeth wisely; But his wrath will beagainsthim that causeth shame.

35A wise servant is acceptable to the king: he that is good for nothing shall feel his anger.

35The king’s favor is toward a servant that dealeth wisely; But his wrath will beagainsthim that causeth shame.

35The favour of a king <FI>is<Fi> to a wise servant, And an object of his wrath is one causing shame!