Side by side
John 14
YLT
Young's Literal Translation · 1862
WEB
World English Bible · 2000
1`Let not your heart be troubled, believe in God, also in me believe;
1Let not your heart be troubled: believe in God, believe also in me.
2in the house of my Father are many mansions; and if not, I would have told you; I go on to prepare a place for you;
2In my Father’s house are many mansions; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you.
3and if I go on and prepare for you a place, again do I come, and will receive you unto myself, that where I am ye also may be;
3And if I go and prepare a place for you, I come again, and will receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.
4and whither I go away ye have known, and the way ye have known.'
4And whither I go, ye know the way.
5Thomas saith to him, `Sir, we have not known whither thou goest away, and how are we able to know the way?'
5Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; how know we the way?
6Jesus saith to him, `I am the way, and the truth, and the life, no one doth come unto the Father, if not through me;
6Jesus saith unto him, I am the way, and the truth, and the life: no one cometh unto the Father, but by me.
7if ye had known me, my Father also ye would have known, and from this time ye have known Him, and have seen Him.'
7If ye had known me, ye would have known my Father also: from henceforth ye know him, and have seen him.
8Philip saith to him, `Sir, shew to us the Father, and it is enough for us;'
8Philip saith unto him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us.
9Jesus saith to him, `So long time am I with you, and thou hast not known me, Philip? he who hath seen me hath seen the Father; and how dost thou say, Shew to us the Father?
9Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and dost thou not know me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; how sayest thou, Show us the Father?
10Believest thou not that I <FI>am<Fi> in the Father, and the Father is in me? the sayings that I speak to you, from myself I speak not, and the Father who is abiding in me, Himself doth the works;
10Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I say unto you I speak not from myself: but the Father abiding in me doeth his works.
11believe me, that I <FI>am<Fi> in the Father, and the Father in me; and if not, because of the works themselves, believe me.
11Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works’ sake.
12`Verily, verily, I say to you, he who is believing in me, the works that I do--that one also shall do, and greater than these he shall do, because I go on to my Father;
12Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto the Father.
13and whatever ye may ask in my name, I will do, that the Father may be glorified in the Son;
13And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
14if ye ask anything in my name I will do <FI>it<Fi> .
14If ye shall ask anything in my name, that will I do.
16and I will ask the Father, and another Comforter He will give to you, that he may remain with you--to the age;
16And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may be with you for ever,
17the Spirit of truth, whom the world is not able to receive, because it doth not behold him, nor know him, and ye know him, because he doth remain with you, and shall be in you.
17even the Spirit of truth: whom the world cannot receive; for it beholdeth him not, neither knoweth him: ye know him; for he abideth with you, and shall be in you.
19yet a little, and the world doth no more behold me, and ye behold me, because I live, and ye shall live;
19Yet a little while, and the world beholdeth me no more; but ye behold me: because I live, ye shall live also.
20in that day ye shall know that I <FI>am<Fi> in my Father, and ye in me, and I in you;
20In that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.
21he who is having my commands, and is keeping them, that one it is who is loving me, and he who is loving me shall be loved by my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.'
21He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself unto him.
22Judas saith to him, (not the Iscariot), `Sir, what hath come to pass, that to us thou are about to manifest thyself, and not to the world?'
22Judas (not Iscariot) saith unto him, Lord, what is come to pass that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?
23Jesus answered and said to him, `If any one may love me, my word he will keep, and my Father will love him, and unto him we will come, and abode with him we will make;
23Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my word: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
24he who is not loving me, my words doth not keep; and the word that ye hear is not mine, but the Father's who sent me.
24He that loveth me not keepeth not my words: and the word which ye hear is not mine, but the Father’s who sent me.
25`These things I have spoken to you, remaining with you,
25These things have I spoken unto you, while yet abiding with you.
26and the Comforter, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and remind you of all things that I said to you.
26But the Comforter, even the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring to your remembrance all that I said unto you.
27`Peace I leave to you; my peace I give to you, not according as the world doth give do I give to you; let not your heart be troubled, nor let it be afraid;
27Peace I leave with you; my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be fearful.
28ye heard that I said to you--I go away, and I come unto you; if ye did love me, ye would have rejoiced that I said--I go on to the Father, because my Father is greater than I.
28Ye heard how I said to you, I go away, and I come unto you. If ye loved me, ye would have rejoiced, because I go unto the Father: for the Father is greater than I.
29`And now I have said <FI>it<Fi> to you before it come to pass, that when it may come to pass, ye may believe;
29And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye may believe.