Isaiah 32:10

What does Isaiah 32:10 mean?

A plain-English look at Isaiah 32:10 in WEB alongside six other public-domain English translations, with cross-references and chapter context.

Parallel translations

WEB

World English Bible · 2000

For days beyond a year shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.

KJV

King James Version · 1611

Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

ASV

American Standard Version · 1901

For days beyond a year shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.

BBE

Bible in Basic English · 1949

In not much more than a year, you, who are not looking for evil, will be troubled: for the produce of the vine-gardens will be cut off, and there will be no getting in of the grapes.

YLT

Young's Literal Translation · 1862

Days and a year ye are troubled, O confident ones, For consumed hath been harvest, The gathering cometh not.

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

For after days and a year, you that are confident shall be troubled: for the vintage is at an end, the gathering shall come no more.

DBY

Darby Bible · 1890

In a year and [some] days shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.

Context

v.9Rise up, ye women that are at ease, andhear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.

v.10This passage

v.11Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones; strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.

Cross references

Related passages from across Scripture, drawn from the Treasury of Scripture Knowledge.

  • Isaiah 3:17

    therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare their secret parts.

  • Hosea 3:4

    For the children of Israel shall abide many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without pillar, and without ephod or teraphim:

  • Jeremiah 8:13

    I will utterly consume them, saith Jehovah: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig-tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them shall pass away from them.

  • Joel 1:7

    He hath laid my vine waste, and barked my fig-tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white.

  • Habakkuk 3:17

    For though the fig-tree shall not flourish, Neither shall fruit be in the vines; The labor of the olive shall fail, And the fields shall yield no food; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls:

  • Isaiah 24:7

    The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted do sigh.

Related questions readers ask

Keep exploring

Follow this verse across Scripture

Topics, devotionals, original-language word studies, and figures connected to Isaiah 32:10.