← Word Studies

Hebrew · Strong's H7043

קָלַל

(kah-LAL)

verb

To be light, swift, or trifling; to make light, swift, or trifling; to count as light, treating as contemptible, or to curse.

The Hebrew verb קָלַל (qalal) is a versatile term with a wide semantic range. At its core, it conveys the idea of "lightness," both literally and figuratively. This can manifest as physical swiftness or a diminished weight, but it also extends to the metaphorical sense of being insignificant, easy, or even contemptible. The causative form of the verb can mean to make something light, such as a burden, or to make something swift.

Figuratively, to "make light" of something can mean to despise or treat with contempt. This leads to the most common rendering of קָלַל (qalal) in English translations: "to curse." Cursing, in this context, is the act of treating someone or something as trifling, insignificant, or vile, often invoking a negative divine judgment. This is distinct from simply wishing ill upon someone; it carries the weight of a pronouncement that diminishes their standing or value. Therefore, the theological weight of קָלַל (qalal) often concerns actions or words that undermine dignity, honor, or blessing, whether by an individual or by God Himself in judgment.

Conversely, when blessings are involved, the related concept of "lightening" a burden is often present. For instance, a lighter yoke is more bearable, and a lighter matter is easier to manage. This spectrum of meaning—from physical lightness and swiftness to the profound moral and spiritual implications of cursing and contempt—highlights the rich tapestry of the Hebrew language. Understanding קָלַל (qalal) requires attention to the specific context to discern whether a literal or figurative "lightness" is intended.

Common English renderings

  • abate
  • curse
  • despise
  • ease
  • light
  • slight
  • swift

Key verses

"And they went out into the field, and gathered their vineyards, and trodthe grapes, and held festival, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cursed Abimelech."

Judges 9:27
Read in context →

"And he said unto them, What counsel give ye, that we may return answer to this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke that thy father did put upon us lighter?"

1 Kings 12:9
Read in context →

"Whoso curseth his father or his mother, His lamp shall be put out in blackness of darkness."

Proverbs 20:20
Read in context →

"and I will bless them that bless thee, and him that curseth thee will I curse: and in thee shall all the families of the earth be blessed."

Genesis 12:3
Read in context →

"In thee have they set light by father and mother; in the midst of thee have they dealt by oppression with the sojourner; in thee have they wronged the fatherless and the widow."

Ezekiel 22:7
Read in context →

"Jehovah of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth."

Isaiah 23:9
Read in context →

Related words