Hebrew · Strong's H5002
נְאֻם
(neh-OOM)
noun, masculine
The Hebrew word neʼum (נְאֻם) most often refers to a divine utterance or oracle, emphasizing God’s direct communication and authority.
The noun neʼum is primarily understood as an "utterance" or "oracle," signifying a declaration, often with the implication of authoritative speech. While it can in rare contexts refer to a human utterance, its most prominent usage in the Hebrew Bible designates a divine pronouncement. This word consistently highlights the speaker’s authority and the certainty of the declared message. It is not merely a statement but a solemn and often prophetic declaration, carrying the weight of the speaker’s character and power. The word emphasizes the directness of the communication, often appearing in formulas such as "saith the LORD" or "thus says the LORD."
Semantically, neʼum underscores the concept of divine revelation and the active involvement of God in human affairs. The very use of this term asserts God’s sovereignty and his role as the ultimate communicator of truth and will. The range of what God declares through neʼum is vast, encompassing promises of blessing, warnings of judgment, prophecies concerning nations, and instructions for his people.
In many prophetic books, neʼum serves as a crucial linguistic marker, distinguishing divine speech from human commentary or narrative. Its presence signals to the reader the direct voice of God, conveying his intentions and purposes for Israel and the world. The frequent repetition of "saith the LORD" with neʼum reinforces the idea that these are not mere human words but divinely sanctioned messages, demanding attention and obedience.
Common English renderings
- oracle
- utterance
- said
- saith
Key verses
"And it shall come to pass that, like as I have watched over them to pluck up and to break down and to overthrow and to destroy and to afflict, so will I watch over them to build and to plant, saith Jehovah."
Read in context →
"Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, saith Jehovah; and I will requite thee in this plat, saith Jehovah. Now therefore take and cast him into the plat of ground, according to the word of Jehovah."
Read in context →
"And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord Jehovah."
Read in context →
"If thou wilt return, O Israel, saith Jehovah, if thou wilt return unto me, and if thou wilt put away thine abominations out of my sight; then shalt thou not be removed;"
Read in context →
"Therefore thus saith Jehovah, the God of Israel, against the shepherds that feed my people: Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them; behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith Jehovah."
Read in context →
"As I live, saith the Lord Jehovah, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die."
Read in context →
Related words