← Word Studies

Greek · Strong's G1096

γίνομαι

gínomai (ghee-NOH-my)

verb

To come into existence, to happen, to occur, or to become something.

Ginomai is a common and versatile Greek verb with a broad semantic range emphasizing bringing into existence, occurring, or transforming. It frequently describes events that take place, conditions that come to be, or transformations from one state to another. Its primary sense is "to become" or "to happen." It can refer to physical birth or creation, to the development of a person or thing into a new state, or simply to events transpiring. Ginomai can denote God's creative acts, the fulfillment of prophecies, or the ordinary course of human events. It often conveys the dynamic aspect of change or development, indicating a process rather than a static state. The word stands in contrast to verbs that denote inherent existence (like *eimi*, "to be"), highlighting the idea of something that begins to be or is brought into being.

In theological contexts, *ginomai* is significant for describing the incarnation of Christ (John 1:14, though not in the provided verses), where the Word "became" flesh, underscoring the reality of his human existence. It also features prominently in prophecies and their fulfillments, highlighting God's active role in history and his faithfulness to his promises. When used of people, it can reflect a change in status, character, or role. The varied English renderings of *ginomai* in different translations attest to its wide applicability and the nuances of meaning it can carry depending on the context. Careful attention to the context is always necessary when interpreting this multifaceted verb to accurately grasp its intended meaning.

Common English renderings

  • arise
  • be assembled
  • become
  • happen
  • come to pass
  • be made

Key verses

"And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt go down unto Hades: for if the mighty works had been done in Sodom which were done in thee, it would have remained until this day."

Matthew 11:23
Read in context →

"For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ."

John 1:17
Read in context →

"And it came to pass, that he was sitting at meat in his house, and many publicans and sinners sat down with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him."

Mark 2:15
Read in context →

"And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood;"

Revelation 8:8
Read in context →

"And when it was day, he called his disciples; and he chose from them twelve, whom also he named apostles:"

Luke 6:13
Read in context →

Related words