Greek · Strong's G2076
ἐστί
estí (es-TEE)
verb
The verb “to be,” indicating existence or identity, often functioning as a copula linking a subject to a predicate.
The Greek verb *estí* is a fundamental and frequently occurring word in the New Testament, serving primarily as the third-person singular present indicative of the verb "to be." Its semantic range is broad, encompassing notions of existence, identity, and state of being. In its most basic sense, it asserts the reality or presence of something, as in "there is" or "it exists." Beyond simple affirmation, *estí* frequently functions as a copular verb, connecting a subject with a predicate to express identity, quality, or classification. For example, "Jesus *is* the Christ" or "God *is* love." This usage is crucial for theological statements, defining relationships and attributes within the divine and human realms.
Context plays a vital role in understanding the precise nuance of *estí*. While often translated straightforwardly as "is," "are," or "be," its implications can be profound. In some instances, it emphasizes an inherent characteristic or essential nature. In other cases, it highlights a temporary condition or a specific relationship. The flexibility of *estí* allows for its pervasive use in declarative statements, questions, and even commands (when used with an imperative verb). It forms the backbone of logical predication in Greek, making it indispensable for conveying theological truths and narrative details.
Throughout the New Testament, *estí* underpins many of the most significant declarations about Jesus Christ, God, and the nature of salvation. It is employed to affirm Jesus's divine identity, his relationship to the Father, and his role in God's plan. Similarly, it describes the attributes of God, the character of believers, and the realities of the spiritual kingdom. Its ubiquity means it appears in nearly every type of discourse, from direct speech and parables to theological arguments and apocalyptic visions. While it may seem like a simple grammatical connector, the profound truths it often articulates elevate its importance beyond mere linguistic function.
Common English renderings
- is
- are
- be
- was
- were
Key verses
"Jesus therefore saith unto them, My time is not yet come; but your time is always ready."
Read in context →
"Ye are of your father the devil, and the lusts of your father it is your will to do. He was a murderer from the beginning, and standeth not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father thereof."
Read in context →
"but this is that which hath been spoken through the prophet Joel:"
Read in context →
"John to the seven churches that are in Asia: Grace to you and peace, from him who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits that are before his throne;"
Read in context →
"no, nor yet Herod: for he sent him back unto us; and behold, nothing worthy of death hath been done by him."
Read in context →
"For whosoever shall do the will of my Father who is in heaven, he is my brother, and sister, and mother."
Read in context →
Related words