Side by side

Psalms 31

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

YLT

Young's Literal Translation · 1862

DBY

Darby Bible · 1890

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

BBE

Bible in Basic English · 1949

1To the Overseer. --A Psalm of David. In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age, In Thy righteousness deliver me.

1 In thee, Jehovah, do I trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.

1To David himself, understanding. Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.

1 In you, O Lord, have I put my hope; let me never be shamed; keep me safe in your righteousness.

2Incline unto me Thine ear hastily, deliver me, Be to me for a strong rock, For a house of bulwarks to save me.

2 Incline thine ear to me, deliver me speedily; be a strong rock to me, a house of defence to save me.

2Blessed is the man to whom the Lord hath not imputed sin, and in whose spirit there is no guile.

2Let your ear be turned to me; take me quickly out of danger; be my strong Rock, my place of strength where I may be safe.

3For my rock and my bulwark <FI>art<Fi> Thou, For Thy name's sake lead me and tend me.

3 For thou art my rock and my fortress; and, for thy name's sake, thou wilt lead me and guide me.

3Because I was silent my bones grew old; whilst I cried out all the day long.

3For you are my Rock and my strong tower; go in front of me and be my guide, because of your name.

4Bring me out from the net that they hid for me, For Thou <FI>art<Fi> my strength.

4 Draw me out of the net that they have hidden for me; for thou art my strength.

4For day and night thy hand was heavy upon me: I am turned in my anguish, whilst the thorn is fastened.

4Take me out of the net which they have put ready for me secretly; for you are my strength.

5Into Thy hand I commit my spirit, Thou hast redeemed me, Jehovah God of truth.

5 Into thy hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, Jehovah, [thou]God of truth.

5I have acknowledged my sin to thee, and my injustice I have not concealed. I said I will confess against my self my injustice to the Lord: and thou hast forgiven the wickedness of my sin.

5Into your hands I give my spirit; you are my saviour, O Lord God for ever true.

6I have hated the observers of lying vanities, And I toward Jehovah have been confident.

6 I have hated them that observe lying vanities; and as for me, I have confided in Jehovah.

6For this shall every one that is holy pray to thee in a seasonable time. And yet in a flood of many waters, they shall not come nigh unto him.

6I am full of hate for those who go after false gods; but my hope is in the Lord.

7I rejoice, and am glad in Thy kindness, In that Thou hast seen mine affliction, Thou hast known in adversities my soul.

7 I will be glad and rejoice in thy loving-kindness, for thou hast seen mine affliction; thou hast known the troubles of my soul,

7Thou art my refuge from the trouble which hath encompassed me: my joy, deliver me from them that surround me.

7I will be glad and have delight in your mercy; because you have seen my trouble; you have had pity on my soul in its sorrows;

8And Thou hast not shut me up, Into the hand of an enemy, Thou hast caused my feet to stand in a broad place.

8 And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large place.

8I will give thee understanding, and I will instruct thee in this way, in which thou shalt go: I will fix my eyes upon thee.

8And you have not given me into the hand of my hater; you have put my feet in a wide place.

9Favour me, O Jehovah, for distress <FI>is<Fi> to me, Mine eye, my soul, and my body Have become old by provocation.

9 Be gracious unto me, Jehovah, for I am in trouble: mine eye wasteth away with vexation, my soul and my belly.

9Do not become like the horse and the mule, who have no understanding. With bit and bridle bind fast their jaws, who come not near unto thee.

9Have mercy on me, O Lord, for I am in trouble; my eyes are wasted with grief, I am wasted in soul and body.

10For my life hath been consumed in sorrow And my years in sighing. Feeble because of mine iniquity hath been my strength, And my bones have become old.

10 For my life is spent with sorrow, and my years with sighing; my strength faileth through mine iniquity, and my bones are wasted.

10Many are the scourges of the sinner, but mercy shall encompass him that hopeth in the Lord.

10My life goes on in sorrow, and my years in weeping; my strength is almost gone because of my sin, and my bones are wasted away.

11Among all mine adversaries I have been a reproach, And to my neighbours exceedingly, And a fear to mine acquaintances, Those seeing me without--fled from me.

11 More than to all mine oppressors, I am become exceedingly a reproach, even to my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that see me without flee from me.

11Be glad in the Lord, and rejoice, ye just, and glory, all ye right of heart.

11Because of all those who are against me, I have become a word of shame to my neighbours; a cause of shaking the head and a fear to my friends: those who saw me in the street went in flight from me.

12I have been forgotten as dead out of mind, I have been as a perishing vessel.

12 I am forgotten in [their] heart as a dead man; I am become like a broken vessel.

12(not in this translation)

12I have gone from men's minds and memory like a dead man; I am like a broken vessel.

13For I have heard an evil account of many, Fear <FI>is<Fi> round about. In their being united against me, To take my life they have devised,

13 For I have heard the slander of many — terror on every side — when they take counsel together against me: they plot to take away my life.

13(not in this translation)

13False statements against me have come to my ears; fear was on every side: they were talking together against me, designing to take away my life.

14And I on Thee--I have trusted, O Jehovah, I have said, `Thou <FI>art<Fi> my God.'

14 But I confided in thee, Jehovah; I said, thou art myGod.

14(not in this translation)

14But I had faith in you, O Lord; I said, You are my God.

15In Thy hand <FI>are<Fi> my times, Deliver me from the hand of my enemies, And from my pursuers.

15 My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from my persecutors.

15(not in this translation)

15The chances of my life are in your hand; take me out of the hands of my haters, and of those who go after me.

16Cause Thy face to shine on Thy servant, Save me in Thy kindness.

16 Make thy face to shine upon thy servant; save me in thy loving-kindness.

16(not in this translation)

16Let your servant see the light of your face; in your mercy be my saviour.

17O Jehovah, let me not be ashamed, For I have called Thee, let the wicked be ashamed, Let them become silent to Sheol.

17 Jehovah, let me not be ashamed; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, let them be silent in Sheol.

17(not in this translation)

17Let me not be shamed, O Lord, for I have made my prayer to you; let the sinners be shamed, and let their mouths be shut in the underworld.

18Let lips of falsehood become dumb, That are speaking against the righteous, Ancient sayings, in pride and contempt.

18 Let the lying lips become dumb, which speak insolently against the righteous in pride and contempt.

18(not in this translation)

18Let the false lips be shut, which say evil against the upright, looking down on him in their pride.

19How abundant is Thy goodness, That Thou hast laid up for those fearing Thee,

19 [Oh] how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee, [which] thou hast wrought for them that trust in thee, before the sons of men!

19(not in this translation)

19O how great is your grace, which you have put in store for your worshippers, and which you have made clear to those who had faith in you, before the sons of men!

20Thou hast wrought for those trusting in Thee, Before sons of men. Thou hidest them in the secret place of Thy presence, From artifices of man, Thou concealest them in a tabernacle, From the strife of tongues.

20 Thou keepest them concealed in the secret of thy presence from the conspiracies of man; thou hidest them in a pavilion from the strife of tongues.

20(not in this translation)

20You will keep them safe in your house from the designs of man; in the secret of your tent will you keep them from angry tongues.

21Blessed <FI>is<Fi> Jehovah, For He hath made marvellous His kindness To me in a city of bulwarks.

21 Blessed be Jehovah; for he hath shewn me wondrously his loving-kindness in a strong city.

21(not in this translation)

21May the Lord be praised, because he has made clear to me the wonder of his grace in a strong town.

22And I--I have said in my haste, `I have been cut off from before Thine eyes,' But Thou hast heard the voice of my supplications, In my crying unto Thee.

22 As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes; nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.

22(not in this translation)

22And as for me, I said in my fear, I am cut off from before your eyes; but you gave ear to the voice of my prayer, when my cry went up to you.

23Love Jehovah, all ye His saints, Jehovah is keeping the faithful, And recompensing abundantly a proud doer.

23 Love Jehovah, all ye his saints. Jehovah preserveth the faithful, and plentifully requiteth the proud doer.

23(not in this translation)

23O have love for the Lord, all you his saints; for the Lord keeps safe from danger all those who are true to him, and gives the workers of pride their right reward.

24Be strong, and He strengtheneth your heart, All ye who are waiting for Jehovah!

24 Be strong, and let your heart take courage, all ye that hope in Jehovah.

24(not in this translation)

24Put away fear and let your heart be strong, all you whose hope is in the Lord.