Side by side

Psalms 31

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

ASV

American Standard Version · 1901

WEB

World English Bible · 2000

BBE

Bible in Basic English · 1949

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1 In thee, O Jehovah, do I take refuge; Let me never be put to shame: Deliver me in thy righteousness.

1In thee, O Jehovah, do I take refuge; Let me never be put to shame: Deliver me in thy righteousness.

1 In you, O Lord, have I put my hope; let me never be shamed; keep me safe in your righteousness.

1To the Overseer. --A Psalm of David. In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age, In Thy righteousness deliver me.

2Bow down thine ear unto me; deliver me speedily: Be thou to me a strong rock, A house of defence to save me.

2Bow down thine ear unto me; deliver me speedily: Be thou to me a strong rock, A house of defence to save me.

2Let your ear be turned to me; take me quickly out of danger; be my strong Rock, my place of strength where I may be safe.

2Incline unto me Thine ear hastily, deliver me, Be to me for a strong rock, For a house of bulwarks to save me.

3For thou art my rock and my fortress; Therefore for thy name’s sake lead me and guide me.

3For thou art my rock and my fortress; Therefore for thy name’s sake lead me and guide me.

3For you are my Rock and my strong tower; go in front of me and be my guide, because of your name.

3For my rock and my bulwark <FI>art<Fi> Thou, For Thy name's sake lead me and tend me.

4Pluck me out of the net that they have laid privily for me; For thou art my stronghold.

4Pluck me out of the net that they have laid privily for me; For thou art my stronghold.

4Take me out of the net which they have put ready for me secretly; for you are my strength.

4Bring me out from the net that they hid for me, For Thou <FI>art<Fi> my strength.

5Into thy hand I commend my spirit: Thou hast redeemed me, O Jehovah, thou God of truth.

5Into thy hand I commend my spirit: Thou hast redeemed me, O Jehovah, thou God of truth.

5Into your hands I give my spirit; you are my saviour, O Lord God for ever true.

5Into Thy hand I commit my spirit, Thou hast redeemed me, Jehovah God of truth.

6I hate them that regard lying vanities; But I trust in Jehovah.

6I hate them that regard lying vanities; But I trust in Jehovah.

6I am full of hate for those who go after false gods; but my hope is in the Lord.

6I have hated the observers of lying vanities, And I toward Jehovah have been confident.

7I will be glad and rejoice in thy lovingkindness; For thou hast seen my affliction: Thou hast known my soul in adversities;

7I will be glad and rejoice in thy lovingkindness; For thou hast seen my affliction: Thou hast known my soul in adversities;

7I will be glad and have delight in your mercy; because you have seen my trouble; you have had pity on my soul in its sorrows;

7I rejoice, and am glad in Thy kindness, In that Thou hast seen mine affliction, Thou hast known in adversities my soul.

8And thou hast not shut me up into the hand of the enemy; Thou hast set my feet in a large place.

8And thou hast not shut me up into the hand of the enemy; Thou hast set my feet in a large place.

8And you have not given me into the hand of my hater; you have put my feet in a wide place.

8And Thou hast not shut me up, Into the hand of an enemy, Thou hast caused my feet to stand in a broad place.

9Have mercy upon me, O Jehovah, for I am in distress: Mine eye wasteth away with grief, yea, my soul and my body.

9Have mercy upon me, O Jehovah, for I am in distress: Mine eye wasteth away with grief, yea, my soul and my body.

9Have mercy on me, O Lord, for I am in trouble; my eyes are wasted with grief, I am wasted in soul and body.

9Favour me, O Jehovah, for distress <FI>is<Fi> to me, Mine eye, my soul, and my body Have become old by provocation.

10For my life is spent with sorrow, And my years with sighing: My strength faileth because of mine iniquity, And my bones are wasted away.

10For my life is spent with sorrow, And my years with sighing: My strength faileth because of mine iniquity, And my bones are wasted away.

10My life goes on in sorrow, and my years in weeping; my strength is almost gone because of my sin, and my bones are wasted away.

10For my life hath been consumed in sorrow And my years in sighing. Feeble because of mine iniquity hath been my strength, And my bones have become old.

11Because of all mine adversaries I am become a reproach, Yea, unto my neighbors exceedingly, And a fear to mine acquaintance: They that did see me without fled from me.

11Because of all mine adversaries I am become a reproach, Yea, unto my neighbors exceedingly, And a fear to mine acquaintance: They that did see me without fled from me.

11Because of all those who are against me, I have become a word of shame to my neighbours; a cause of shaking the head and a fear to my friends: those who saw me in the street went in flight from me.

11Among all mine adversaries I have been a reproach, And to my neighbours exceedingly, And a fear to mine acquaintances, Those seeing me without--fled from me.

12I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

12I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

12I have gone from men's minds and memory like a dead man; I am like a broken vessel.

12I have been forgotten as dead out of mind, I have been as a perishing vessel.

13For I have heard the defaming of many, Terror on every side: While they took counsel together against me, They devised to take away my life.

13For I have heard the defaming of many, Terror on every side: While they took counsel together against me, They devised to take away my life.

13False statements against me have come to my ears; fear was on every side: they were talking together against me, designing to take away my life.

13For I have heard an evil account of many, Fear <FI>is<Fi> round about. In their being united against me, To take my life they have devised,

14But I trusted in thee, O Jehovah: I said, Thou art my God.

14But I trusted in thee, O Jehovah: I said, Thou art my God.

14But I had faith in you, O Lord; I said, You are my God.

14And I on Thee--I have trusted, O Jehovah, I have said, `Thou <FI>art<Fi> my God.'

15My times are in thy hand: Deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.

15My times are in thy hand: Deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.

15The chances of my life are in your hand; take me out of the hands of my haters, and of those who go after me.

15In Thy hand <FI>are<Fi> my times, Deliver me from the hand of my enemies, And from my pursuers.

16Make thy face to shine upon thy servant: Save me in thy lovingkindness.

16Make thy face to shine upon thy servant: Save me in thy lovingkindness.

16Let your servant see the light of your face; in your mercy be my saviour.

16Cause Thy face to shine on Thy servant, Save me in Thy kindness.

17Let me not be put to shame, O Jehovah; for I have called upon thee: Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.

17Let me not be put to shame, O Jehovah; for I have called upon thee: Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.

17Let me not be shamed, O Lord, for I have made my prayer to you; let the sinners be shamed, and let their mouths be shut in the underworld.

17O Jehovah, let me not be ashamed, For I have called Thee, let the wicked be ashamed, Let them become silent to Sheol.

18Let the lying lips be dumb, Which speak against the righteous insolently, With pride and contempt.

18Let the lying lips be dumb, Which speak against the righteous insolently, With pride and contempt.

18Let the false lips be shut, which say evil against the upright, looking down on him in their pride.

18Let lips of falsehood become dumb, That are speaking against the righteous, Ancient sayings, in pride and contempt.

19Oh how great is thy goodness, Which thou hast laid up for them that fear thee, Which thou hast wrought for them that take refuge in thee, Before the sons of men!

19Oh how great is thy goodness, Which thou hast laid up for them that fear thee, Which thou hast wrought for them that take refuge in thee, Before the sons of men!

19O how great is your grace, which you have put in store for your worshippers, and which you have made clear to those who had faith in you, before the sons of men!

19How abundant is Thy goodness, That Thou hast laid up for those fearing Thee,

20In the covert of thy presence wilt thou hide them from the plottings of man: Thou wilt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.

20In the covert of thy presence wilt thou hide them from the plottings of man: Thou wilt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.

20You will keep them safe in your house from the designs of man; in the secret of your tent will you keep them from angry tongues.

20Thou hast wrought for those trusting in Thee, Before sons of men. Thou hidest them in the secret place of Thy presence, From artifices of man, Thou concealest them in a tabernacle, From the strife of tongues.

21Blessed be Jehovah; For he hath showed me his marvellous lovingkindness in a strong city.

21Blessed be Jehovah; For he hath showed me his marvellous lovingkindness in a strong city.

21May the Lord be praised, because he has made clear to me the wonder of his grace in a strong town.

21Blessed <FI>is<Fi> Jehovah, For He hath made marvellous His kindness To me in a city of bulwarks.

22As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: Nevertheless thou heardest the voice of my supplications, When I cried unto thee.

22As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: Nevertheless thou heardest the voice of my supplications, When I cried unto thee.

22And as for me, I said in my fear, I am cut off from before your eyes; but you gave ear to the voice of my prayer, when my cry went up to you.

22And I--I have said in my haste, `I have been cut off from before Thine eyes,' But Thou hast heard the voice of my supplications, In my crying unto Thee.

23Oh love Jehovah, all ye his saints: Jehovah preserveth the faithful, And plentifully rewardeth him that dealeth proudly.

23Oh love Jehovah, all ye his saints: Jehovah preserveth the faithful, And plentifully rewardeth him that dealeth proudly.

23O have love for the Lord, all you his saints; for the Lord keeps safe from danger all those who are true to him, and gives the workers of pride their right reward.

23Love Jehovah, all ye His saints, Jehovah is keeping the faithful, And recompensing abundantly a proud doer.

24Be strong, and let your heart take courage, All ye that hope in Jehovah.

24Be strong, and let your heart take courage, All ye that hope in Jehovah.

24Put away fear and let your heart be strong, all you whose hope is in the Lord.

24Be strong, and He strengtheneth your heart, All ye who are waiting for Jehovah!