Side by side
Psalms 114
BBE
Bible in Basic English · 1949
YLT
Young's Literal Translation · 1862
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
DBY
Darby Bible · 1890
1When Israel came out of Egypt, the children of Jacob from a people whose language was strange to them;
1In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
1I have loved, because the Lord will hear the voice of my prayer.
1When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
2Judah became his holy place, and Israel his kingdom.
2Judah became His sanctuary, Israel his dominion.
2Because he hath inclined his ear unto me: and in my days I will call upon him.
2 Judah was his sanctuary, Israel his dominion.
3The sea saw it, and went in flight; Jordan was turned back.
3The sea hath seen, and fleeth, The Jordan turneth backward.
3The sorrows of death have compassed me: and the perils of hell have found me. I met with trouble and sorrow:
3 The sea saw it and fled, the Jordan turned back;
4The mountains were jumping like goats, and the little hills like lambs.
4The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.
4And I called upon the name of the Lord. O Lord, deliver my soul.
4 The mountains skipped like rams, the hills like lambs.
5What was wrong with you, O sea, that you went in flight? O Jordan, that you were turned back?
5What--to thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, thou turnest back!
5The Lord is merciful and just, and our God sheweth mercy.
5 What ailed thee, thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou turnedst back?
6You mountains, why were you jumping like goats, and you little hills like lambs?
6O mountains, ye skip as rams! O heights, as sons of a flock!
6The Lord is the keeper of little ones: I was humbled, and he delivered me.
6 Ye mountains, that ye skipped like rams? ye hills, like lambs?
7Be troubled, O earth, before the Lord, before the God of Jacob;
7From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,
7Turn, O my soul, into thy rest: for the Lord hath been bountiful to thee.
7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of theGod of Jacob,
8Who made the rock into a water-spring, and the hard stone into a fountain.
8He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!
8For he hath delivered my soul from death: my eyes from tears, my feet from falling.
8 Who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.