Side by side
Proverbs 17
WEB
World English Bible · 2000
KJV
King James Version · 1611
DBY
Darby Bible · 1890
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
1Better is a dry morsel, and quietness therewith, Than a house full of feasting with strife.
1Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.
1Better is a dry morsel, and quietness therewith, than a house full of feasting [with] strife.
1Better is a dry morsel with joy, than a house full of victims with strife.
2A servant that dealeth wisely shall have rule over a son that causeth shame, And shall have part in the inheritance among the brethren.
2A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.
2A wise servant shall rule over a son that causeth shame, and shall have part in the inheritance among the brethren.
2A wise servant shall rule over foolish sons, and shall divide the inheritance among the brethren.
3The refining pot is for silver, and the furnace for gold; But Jehovah trieth the hearts.
3The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the Lord trieth the hearts.
3The fining-pot is for silver, and the furnace for gold; but Jehovah trieth the hearts.
3As silver is tried by fire, and gold in the furnace: so the Lord trieth the hearts.
4An evil-doer giveth heed to wicked lips; Anda liar giveth ear to a mischievous tongue.
4A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue.
4The evil-doer giveth heed to iniquitous lips; the liar giveth ear to a mischievous tongue.
4The evil man obeyeth an unjust tongue: and the deceitful hearkeneth to lying lips.
5Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker; Andhe that is glad at calamity shall not be unpunished.
5Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished.
5Whoso mocketh a poor [man] reproacheth his Maker; he that is glad at calamity shall not be held innocent.
5He that despiseth the poor, reproacheth his maker: and he that rejoiceth at another man's ruin, shall not be unpunished.
6Children’s children are the crown of old men; And the glory of children are their fathers.
6Children’s children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.
6Children's children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.
6Children's children are the crown of old men: and the glory of children are their fathers.
7Excellent speech becometh not a fool; Much less do lying lips a prince.
7Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
7Excellent speech becometh not a vile [man]; how much less do lying lips a noble!
7Eloquent words do not become a fool, nor lying lips a prince.
8A bribe isasa precious stone in the eyes of him that hath it; Whithersoever it turneth, it prospereth.
8A gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth.
8A gift is a precious stone in the eyes of the possessor: whithersoever it turneth it prospereth.
8The expectation of him that expecteth is a most acceptable jewel: whithersoever he turneth himself, he understandeth wisely.
9He that covereth a transgression seeketh love; But he that harpeth on a matter separateth chief friends.
9He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends.
9He that covereth transgression seeketh love; but he that bringeth a matter up again separateth very friends.
9He that concealeth a transgression, seeketh friendships: he that repeateth it again, separateth friends.
10A rebuke entereth deeper into one that hath understanding Than a hundred stripes into a fool.
10A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.
10A reproof entereth more deeply into him that hath understanding than a hundred stripes into a fool.
10A reproof availeth more with a wise man, than a hundred stripes with a fool.
11An evil man seeketh only rebellion; Therefore a cruel messenger shall be sent against him.
11An evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.
11An evil [man] seeketh only rebellion; but a cruel messenger shall be sent against him.
11An evil man always seeketh quarrels: but a cruel angel shall be sent against him.
12Let a bear robbed of her whelps meet a man, Rather than a fool in his folly.
12Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
12Let a bear robbed of her whelps meet a man rather than a fool in his folly.
12It is better to meet a bear robbed of her whelps, than a fool trusting in his own folly.
13Whoso rewardeth evil for good, Evil shall not depart from his house.
13Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
13Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
13He that rendereth evil for good, evil shall not depart from his house.
14The beginning of strife isas when one letteth out water: Therefore leave off contention, before there is quarrelling.
14The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.
14The beginning of contention is [as] when one letteth out water; therefore leave off strife before it become vehement.
14The beginning of quarrels is as when one letteth out water: and before he suffereth reproach, he forsaketh judgment.
15He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, Both of them alike are an abomination to Jehovah.
15He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the Lord.
15He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, even they both are abomination to Jehovah.
15He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, both are abominable before God.
16Wherefore is there a price in the hand of a fool to buy wisdom, Seeing he hath no understanding?
16Wherefore is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it?
16To what purpose is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing [he] hath no sense?
16What doth it avail a fool to have riches, seeing he cannot buy wisdom? He that maketh his house high, seeketh a downfall: and he that refuseth to learn, shall fall into evils.
17A friend loveth at all times; And a brother is born for adversity.
17A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
17The friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
17He that is a friend loveth at all times: and a brother is proved in distress.
18A man void of understanding striketh hands, And becometh surety in the presence of his neighbor.
18A man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his friend.
18A senseless man striketh hands, becoming surety for his neighbour.
18A foolish man will clap hands, when he is surety for his friend.
19He loveth transgression that loveth strife: He that raiseth high his gate seeketh destruction.
19He loveth transgression that loveth strife: and he that exalteth his gate seeketh destruction.
19He loveth transgression that loveth a quarrel; he that maketh high his gate seeketh destruction.
19He that studieth discords, loveth quarrels: and he that exalteth his door, seeketh ruin.
20He that hath a wayward heart findeth no good; And he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
20He that hath a froward heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
20He that hath a perverse heart findeth no good; and he that shifteth about with his tongue falleth into evil.
20He that is of a perverse heart, shall not find good: and he that perverteth his tongue, shall fall into evil.
21He that begetteth a fool doeth it to his sorrow; And the father of a fool hath no joy.
21He that begetteth a fool doeth it to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.
21He that begetteth a fool [doeth it] to his sorrow, and the father of a vile [man] hath no joy.
21A fool is born to his own disgrace: and even his father shall not rejoice in a fool.
22A cheerful heart is a good medicine; But a broken spirit drieth up the bones.
22A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.
22A joyful heart promoteth healing; but a broken spirit drieth up the bones.
22A joyful mind maketh age flourishing: a sorrowful spirit drieth up the bones.
23A wicked man receiveth a bribe out of the bosom, To pervert the ways of justice.
23A wicked man taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.
23A wicked [man] taketh a gift out of the bosom, to pervert the paths of judgment.
23The wicked man taketh gifts out of the bosom, that he may pervert the paths of judgment.
24Wisdom is before the face of him that hath understanding; But the eyes of a fool are in the ends of the earth.
24Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.
24Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.
24Wisdom shineth in the face of the wise: the eyes of fools are in the ends of the earth.
25A foolish son is a grief to his father, And bitterness to her that bare him.
25A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him.
25A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bore him.
25A foolish son is the anger of the father: and the sorrow of the mother that bore him.
26Also to punish the righteous is not good, Norto smite the noble fortheiruprightness.
26Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.
26To punish a righteous [man] is not good, nor to strike nobles because of [their] uprightness.
26It is no good thing to do hurt to the just: nor to strike the prince, who judgeth right.
27He that spareth his words hath knowledge; And he that is of a cool spirit is a man of understanding.
27He that hath knowledge spareth his words: and a man of understanding is of an excellent spirit.
27He that hath knowledge spareth his words; and a man of understanding is of a cool spirit.
27He that setteth bounds to his words, is knowing and wise: and the man of understanding is of a precious spirit.
28Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise; When he shutteth his lips, he is esteemed as prudent.
28Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding.
28Even a fool when he holdeth his peace is reckoned wise, [and] he that shutteth his lips, intelligent.
28Even a fool, if he will hold his peace, shall be counted wise: and if he close his lips, a man of understanding.