Side by side

Matthew 11

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

KJV

King James Version · 1611

1And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he passed from thence, to teach and to preach in their cities.

1And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.

2Now when John had heard in prison the works of Christ: sending two of his disciples he said to him:

2Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,

3Art thou he that art to come, or look we for another?

3And said unto him, Art thou he that should come, or do we look for another?

4And Jesus making answer said to them: Go and relate to John what you have heard and seen.

4Jesus answered and said unto them, Go and shew John again those things which ye do hear and see:

5The blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead rise again, the poor have the gospel preached to them.

5The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.

6And blessed is he that shall not be scandalized in me.

6And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.

7And when they went their way, Jesus began to say to the multitudes concerning John: What went you out into the desert to see? a reed shaken with the wind?

7And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?

8But what went you out to see? a man clothed in soft garments? Behold they that are clothed in soft garments, are in the houses of kings.

8But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings’ houses.

9But what went you out to see? A prophet? Yea I tell you, and more than a prophet.

9But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet.

10For this is he of whom it is written: Behold I send my angel before my face, who shall prepare thy way before thee.

10For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.

11Amen I say to you, there hath not risen among them that are born of women a greater than John the Baptist: yet he that is the lesser in the kingdom of heaven is greater than he.

11Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.

12And from the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent bear it away.

12And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.

13For all the prophets and the law prophesied until John:

13For all the prophets and the law prophesied until John.

14And if you will receive it, he is Elias that is to come.

14And if ye will receive it, this is Elias, which was for to come.

15He that hath ears to hear, let him hear.

15He that hath ears to hear, let him hear.

16But whereunto shall I esteem this generation to be like? It is like to children sitting in the market place.

16But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,

17Who crying to their companions say: We have piped to you, and you have not danced: we have lamented, and you have not mourned.

17And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.

18For John came neither eating nor drinking; and they say: He hath a devil.

18For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.

19The Son of man came eating and drinking, and they say: Behold a man that is a glutton and a wine drinker, a friend of publicans and sinners. And wisdom is justified by her children.

19The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.

20Then began he to upbraid the cities wherein were done the most of his miracles, for that they had not done penance.

20Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not:

21Woe thee, Corozain, woe to thee, Bethsaida: for if in Tyre and Sidon had been wrought the miracles that have been wrought in you, they had long ago done penance in sackcloth and ashes.

21Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

22But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment, than for you.

22But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.

23And thou Capharnaum, shalt thou be exalted up to heaven? thou shalt go down even unto hell. For if in Sodom had been wrought the miracles that have been wrought in thee, perhaps it had remained unto this day.

23And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.

24But I say unto you, that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment than for thee.

24But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.

25At that time Jesus answered and said: I confess to thee, O Father, Lord of Heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to little ones.

25At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.

26Yea, Father: for so hath it seemed good in thy sight.

26Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.

27All things are delivered to me by my Father. And no one knoweth the Son but the Father: neither doth any one know the Father, but the Son, and he to whom it shall please the Son to reveal him.

27All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.

28Come to me all you that labor and are burdened, and I will refresh you.

28Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.

29Take up my yoke upon you, and learn of me, because I am meek, and humble of heart: And you shall find rest to your souls.

29Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.

30For my yoke is sweet and my burden light.

30For my yoke is easy, and my burden is light.