Job 41:28

What does Job 41:28 mean?

A plain-English look at Job 41:28 in WEB alongside six other public-domain English translations, with cross-references and chapter context.

Parallel translations

WEB

World English Bible · 2000

The arrow cannot make him flee: Sling-stones are turned with him into stubble.

KJV

King James Version · 1611

The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.

ASV

American Standard Version · 1901

The arrow cannot make him flee: Sling-stones are turned with him into stubble.

BBE

Bible in Basic English · 1949

The arrow is not able to put him to flight: stones are no more to him than dry stems.

YLT

Young's Literal Translation · 1862

The son of the bow doth not cause him to flee, Turned by him into stubble are stones of the sling.

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

Not available in this translation

DBY

Darby Bible · 1890

The arrow will not make him flee; slingstones are turned with him into stubble.

Context

v.27He counteth iron as straw, And brass as rotten wood.

v.28This passage

v.29Clubs are counted as stubble: He laugheth at the rushing of the javelin.

Cross references

Related passages from across Scripture, drawn from the Treasury of Scripture Knowledge.

  • Job 39:7

    He scorneth the tumult of the city, Neither heareth he the shoutings of the driver.

  • Habakkuk 1:10

    Yea, he scoffeth at kings, and princes are a derision unto him; he derideth every stronghold; for he heapeth up dust, and taketh it.

Related questions readers ask