Hebrew · Strong's H3332
יָצַק
(yaw-TSAK)
verb
To pour out a liquid, to cast metal, or to be firmly set.
The Hebrew verb יָצַק (yatsaq) primarily means "to pour out." This pouring action can be quite literal, referring to the act of spilling or dispensing liquids, such as water, oil, or sacrificial blood. In a cultic context, the term often appears in descriptions of offerings, where oil or drink offerings are poured out before the Lord or on altars, signifying dedication or an act of worship. The act of pouring can also be figurative, as seen in prophetic literature where it describes the pouring out of God's spirit or judgment. This primary meaning highlights a dynamic and often deliberate act of dispensing. Alternatively, יָצַק (yatsaq) is also used to describe the process of casting metal. This implies pouring molten material into a mold to create a solid object, such as idols, vessels for the temple, or components for architectural structures. This usage extends the idea of "pouring out" to a manufacturing or artistic process that results in a solid, formed object. The resulting metal objects are often characterized by their firmness and immovability once cast, which leads to a third semantic range. Lastly, the verb can convey the sense of being firmly placed, stiffened, or hardened. This can refer to the solidified state of cast metal or to something that is firmly set in place, suggesting stability and immobility. In this sense, the word moves from the active "pouring" to a more static "being firm" or "solid." This semantic range illustrates how the core concept of pouring can lead to diverse applications, from liquid dispensation to the creation of solid forms and the quality of firmness. The theological weight is often derived from the context of these actions, particularly in worship and the creation of sacred objects.
Common English renderings
- poured
- cast
- molten
- firm
- set
Key verses
"And he poured of the anointing oil upon Aaron’s head, and anointed him, to sanctify him."
Read in context →
"And Jacob set up a pillar in the place where he spake with him, a pillar of stone: and he poured out a drink-offering thereon, and poured oil thereon."
Read in context →
"For I will pour water upon him that is thirsty, and streams upon the dry ground; I will pour my Spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:"
Read in context →
"And he made two capitals of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits."
Read in context →
"The flakes of his flesh are joined together: They are firm upon him; they cannot be moved."
Read in context →