Side by side
Job 17
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
DBY
Darby Bible · 1890
WEB
World English Bible · 2000
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1My spirit shall be wasted, my days shall be shortened and only the grave remaineth for me.
1My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are mine.
1My spirit is consumed, my days are extinct, The grave isreadyfor me.
1My spirit hath been destroyed, My days extinguished--graves <FI>are<Fi> for me.
2I have not sinned, and my eye abideth in bitterness.
2Are there not mockers around me? and doth [not] mine eye abide in their provocation?
2Surely there are mockers with me, And mine eye dwelleth upon their provocation.
2If not--mockeries <FI>are<Fi> with me. And in their provocations mine eye lodgeth.
3Deliver me, O Lord, and set me beside thee, and let any man's hand fight against me.
3Lay down now [a pledge], be thou surety for me with thyself: who is he that striketh hands with me?
3Give now a pledge, be surety for me with thyself; Who is there that will strike hands with me?
3Place, I pray Thee, my pledge with Thee; Who is he that striketh hand with me?
4Thou hast set their heart far from understanding, therefore they shall not be exalted.
4For thou hast hidden their heart from understanding; therefore thou wilt not exalt [them].
4For thou hast hid their heart from understanding: Therefore shalt thou not exalt them.
4For their heart Thou hast hidden From understanding, Therefore Thou dost not exalt them.
5He promiseth a prey to his companions, and the eyes of his children shall fail.
5He that betrayeth friends for a prey — even the eyes of his children shall fail.
5He that denounceth his friends for a prey, Even the eyes of his children shall fail.
5For a portion he sheweth friendship, And the eyes of his sons are consumed.
6He hath made me as it were a byword of the people, and I am an example before them.
6And he hath made me a proverb of the peoples; and I am become one to be spit on in the face.
6But he hath made me a byword of the people; And they spit in my face.
6And he set me up for a proverb of the peoples, And a wonder before them I am.
7My eye is dim through indignation, and my limbs are brought as it were to nothing.
7And mine eye is dim by reason of grief, and all my members are as a shadow.
7Mine eye also is dim by reason of sorrow, And all my members are as a shadow.
7And dim from sorrow is mine eye, And my members as a shadow all of them.
8The just shall be astonished at this, and the innocent shall be raised up against the hypocrite.
8Upright men [shall be] astonished at this, and the innocent shall be stirred up against the ungodly;
8Upright men shall be astonished at this, And the innocent shall stir up himself against the godless.
8Astonished are the upright at this, And the innocent against the profane Stirreth himself up.
9And the just man shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.
9But the righteous shall hold on his way, and he that hath clean hands shall increase in strength.
9Yet shall the righteous hold on his way, And he that hath clean hands shall wax stronger and stronger.
9And the righteous layeth hold <FI>on<Fi> his way, And the clean of hands addeth strength, And--dumb are they all.
10Wherefore be you all converted, and come, and I shall not find among you any wise man.
10But as for you all, pray come on again; and I shall not find one wise man among you.
10But as for you all, come on now again; And I shall not find a wise man among you.
10Return, and come in, I pray you, And I find not among you a wise man.
11My days have passed away, my thoughts are dissipated, tormenting my heart.
11My days are past, my purposes are broken off, the cherished thoughts of my heart.
11My days are past, my purposes are broken off, Even the thoughts of my heart.
11My days have passed by, My devices have been broken off, The possessions of my heart!
12They have turned night into day, and after darkness I hope for light again.
12They change the night into day; the light [they imagine] near in presence of the darkness.
12They change the night into day: The light, say they, is near unto the darkness.
12Night for day they appoint, Light <FI>is<Fi> near because of darkness.
13If I wait hell is my house, and I have made my bed in darkness.
13If I wait, Sheol is my house; I spread my bed in the darkness:
13If I look for Sheol as my house; If I have spread my couch in the darkness;
13If I wait--Sheol <FI>is<Fi> my house, In darkness I have spread out my couch.
14I have said to rottenness: Thou art my father; to worms, my mother and my sister.
14I cry to the grave, Thou art my father! to the worm, My mother, and my sister!
14If I have said to corruption, Thou art my father; To the worm, Thou artmy mother, and my sister;
14To corruption I have called: --`Thou <FI>art<Fi> my father.' `My mother' and `my sister' --to the worm.
15Where is now then my expectation, and who considereth my patience?
15And where is then my hope? yea, my hope, who shall see it?
15Where then is my hope? And as for my hope, who shall see it?
15And where <FI>is<Fi> now my hope? Yea, my hope, who doth behold it?
16All that I have shall go down into the deepest pit: thinkest thou that there at least I shall have rest?
16It shall go down to the bars of Sheol, when [our] rest shall be together in the dust.
16It shall go down to the bars of Sheol, When once there is rest in the dust.
16<FI> To<Fi> the parts of Sheol ye go down, If together on the dust we may rest.