Job 17:11

What does Job 17:11 mean?

A plain-English look at Job 17:11 in WEB alongside six other public-domain English translations, with cross-references and chapter context.

Parallel translations

WEB

World English Bible · 2000

My days are past, my purposes are broken off, Even the thoughts of my heart.

KJV

King James Version · 1611

My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.

ASV

American Standard Version · 1901

My days are past, my purposes are broken off, Even the thoughts of my heart.

BBE

Bible in Basic English · 1949

My days are past, my purposes are broken off, even the desires of my heart.

YLT

Young's Literal Translation · 1862

My days have passed by, My devices have been broken off, The possessions of my heart!

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

My days have passed away, my thoughts are dissipated, tormenting my heart.

DBY

Darby Bible · 1890

My days are past, my purposes are broken off, the cherished thoughts of my heart.

Context

v.10But as for you all, come on now again; And I shall not find a wise man among you.

v.11This passage

v.12They change the night into day: The light, say they, is near unto the darkness.

Cross references

Related passages from across Scripture, drawn from the Treasury of Scripture Knowledge.

  • Romans 1:13

    And I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you (and was hindered hitherto), that I might have some fruit in you also, even as in the rest of the Gentiles.

  • Lamentations 3:37

    Who is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not?

  • Job 7:6

    My days are swifter than a weaver’s shuttle, And are spent without hope.

  • Job 9:25

    Now my days are swifter than a post: They flee away, they see no good.

  • Isaiah 8:10

    Take counsel together, and it shall be brought to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.

  • Isaiah 38:10

    I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of Sheol: I am deprived of the residue of my years.

Related questions readers ask