Side by side

John 4

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

KJV

King James Version · 1611

1When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

1When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

2(although Jesus himself baptized not, but his disciples),

2(Though Jesus himself baptized not, but his disciples,)

3he left Judæa, and departed again into Galilee.

3He left Judea, and departed again into Galilee.

4And he must needs pass through Samaria.

4And he must needs go through Samaria.

5So he cometh to a city of Samaria, called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph:

5Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.

6and Jacob’s well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus by the well. It was about the sixth hour.

6Now Jacob’s well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour.

7There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.

7There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.

8For his disciples were gone away into the city to buy food.

8(For his disciples were gone away unto the city to buy meat.)

9The Samaritan woman therefore saith unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, who am a Samaritan woman? (For Jews have no dealings with Samaritans.)

9Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.

10Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.

10Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.

11The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou that living water?

11The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?

12Art thou greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank thereof himself, and his sons, and his cattle?

12Art thou greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?

13Jesus answered and said unto her, Every one that drinketh of this water shall thirst again:

13Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again:

14but whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall become in him a well of water springing up unto eternal life.

14But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.

15The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come all the way hither to draw.

15The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.

16Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.

16Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.

17The woman answered and said unto him, I have no husband. Jesus saith unto her, Thou saidst well, I have no husband:

17The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband:

18for thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: this hast thou said truly.

18For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly.

19The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.

19The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.

20Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

20Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

21Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, shall ye worship the Father.

21Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.

22Ye worship that which ye know not: we worship that which we know; for salvation is from the Jews.

22Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.

23But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and truth: for such doth the Father seek to be his worshippers.

23But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him.

24God is a Spirit: and they that worship him must worship in spirit and truth.

24God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.

25The woman saith unto him, I know that Messiah cometh (he that is called Christ): when he is come, he will declare unto us all things.

25The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.

26Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he.

26Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he.

27And upon this came his disciples; and they marvelled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?

27And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?

28So the woman left her waterpot, and went away into the city, and saith to the people,

28The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,

29Come, see a man, who told me all things that ever I did: can this be the Christ?

29Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?

30They went out of the city, and were coming to him.

30Then they went out of the city, and came unto him.

31In the mean while the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat.

31In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.

32But he said unto them, I have meat to eat that ye know not.

32But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of.

33The disciples therefore said one to another, Hath any man brought him aught to eat?

33Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him ought to eat?

34Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to accomplish his work.

34Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

35Say not ye, There are yet four months, and then cometh the harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields, that they are white already unto harvest.

35Say not ye, There are yet four months, and then cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest.

36He that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal; that he that soweth and he that reapeth may rejoice together.

36And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together.

37For herein is the saying true, One soweth, and another reapeth.

37And herein is that saying true, One soweth, and another reapeth.

38I sent you to reap that whereon ye have not labored: others have labored, and ye are entered into their labor.

38I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.

39And from that city many of the Samaritans believed on him because of the word of the woman, who testified, He told me all things thateverI did.

39And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did.

40So when the Samaritans came unto him, they besought him to abide with them: and he abode there two days.

40So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.

41And many more believed because of his word;

41And many more believed because of his own word;

42and they said to the woman, Now we believe, not because of thy speaking: for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Saviour of the world.

42And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.

43And after the two days he went forth from thence into Galilee.

43Now after two days he departed thence, and went into Galilee.

44For Jesus himself testified, that a prophet hath no honor in his own country.

44For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.

45So when he came into Galilee, the Galilæans received him, having seen all the things that he did in Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast.

45Then when he was come into Galilee, the Galileans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast.

46He came therefore again unto Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.

46So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.

47When he heard that Jesus was come out of Judæa into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son; for he was at the point of death.

47When he heard that Jesus was come out of Judea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.

48Jesus therefore said unto him, Except ye see signs and wonders, ye will in no wise believe.

48Then said Jesus unto him, Except ye see signs and wonders, ye will not believe.

49The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.

49The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.

50Jesus saith unto him, Go thy way; thy son liveth. The man believed the word that Jesus spake unto him, and he went his way.

50Jesus saith unto him, Go thy way; thy son liveth. And the man believed the word that Jesus had spoken unto him, and he went his way.

51And as he was now going down, his servants met him, saying, that his son lived.

51And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Thy son liveth.

52So he inquired of them the hour when he began to amend. They said therefore unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.

52Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.

53So the father knew that it was at that hour in which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.

53So the father knew that it was at the same hour, in the which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.

54This is again the second sign that Jesus did, having come out of Judæa into Galilee.

54This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judea into Galilee.