Side by side
John 11
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
WEB
World English Bible · 2000
1Now there was a certain man sick, named Lazarus, of Bethania, of the town of Mary and of Martha her sister.
1Now a certain man was sick, Lazarus of Bethany, of the village of Mary and her sister Martha.
2(And Mary was she that anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair: whose brother Lazarus was sick.)
2And it was that Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.
3His sisters therefore sent to him, saying: Lord, behold, he whom thou lovest is sick.
3The sisters therefore sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.
4And Jesus hearing it, said to them: This sickness is not unto death, but for the glory of God: that the Son of God may be glorified by it.
4But when Jesus heard it, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby.
5Now Jesus loved Martha and her sister Mary and Lazarus.
5Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
6When he had heard therefore that he was sick, he still remained in the same place two days.
6When therefore he heard that he was sick, he abode at that time two days in the place where he was.
7Then after that, he said to his disciples: Let us go into Judea again.
7Then after this he saith to the disciples, Let us go into Judæa again.
8The disciples say to him: Rabbi, the Jews but now sought to stone thee. And goest thou thither again?
8The disciples say unto him, Rabbi, the Jews were but now seeking to stone thee; and goest thou thither again?
9Jesus answered: Are there not twelve hours of the day? If a man walk in the day he stumbleth not, because he seeth the light of this world:
9Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If a man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
10But if he walk in the night, he stumbleth, because the light is not in him.
10But if a man walk in the night, he stumbleth, because the light is not in him.
11These things he said; and after that he said to them: Lazarus our friend sleepeth: but I go that I may awake him out of sleep.
11These things spake he: and after this he saith unto them, Our friend Lazarus is fallen asleep; but I go, that I may awake him out of sleep.
12His disciples therefore said: Lord, if he sleep, he shall do well.
12The disciples therefore said unto him, Lord, if he is fallen asleep, he will recover.
13But Jesus spoke of his death: and they thought that he spoke of the repose of sleep.
13Now Jesus had spoken of his death: but they thought that he spake of taking rest in sleep.
14Then therefore Jesus said to them plainly: Lazarus is dead.
14Then Jesus therefore said unto them plainly, Lazarus is dead.
15And I am glad, for your sakes; that I was not there, that you may believe. But, let us go to him.
15And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.
16Thomas therefore, who is called Didymus, said to his fellow disciples: Let us also go, that we may die with him.
16Thomas therefore, who is called Didymus, said unto his fellow-disciples, Let us also go, that we may die with him.
17Jesus therefore came: and found that he had been four days already in the grave.
17So when Jesus came, he found that he had been in the tomb four days already.
18(Now Bethania was near Jerusalem, about fifteen furlongs off.)
18Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off;
19And many of the Jews were come to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
19and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother.
20Martha therefore, as soon as she heard that Jesus was come, went to meet him: but Mary sat at home.
20Martha therefore, when she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary still sat in the house.
21Martha therefore said to Jesus: Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
21Martha therefore said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
22But now also I know that whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee.
22And even now I know that, whatsoever thou shalt ask of God, God will give thee.
23Jesus saith to her: Thy brother shall rise again.
23Jesus saith unto her, Thy brother shall rise again.
24Martha saith to him: I know that he shall rise again, in the resurrection at the last day.
24Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
25Jesus said to her: I am the resurrection and the life: he that believeth in me, although he be dead, shall live:
25Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth on me, though he die, yet shall he live;
26And every one that liveth and believeth in me shall not die for ever. Believest thou this?
26and whosoever liveth and believeth on me shall never die. Believest thou this?
27She saith to him: Yea, Lord, I have believed that thou art Christ, the Son of the living God, who art come into this world.
27She saith unto him, Yea, Lord: I have believed that thou art the Christ, the Son of God, even he that cometh into the world.
28And when she had said these things, she went and called her sister Mary secretly, saying: The master is come and calleth for thee.
28And when she had said this, she went away, and called Mary her sister secretly, saying, The Teacher is here, and calleth thee.
29She, as soon as she heard this, riseth quickly and cometh to him.
29And she, when she heard it, arose quickly, and went unto him.
30For Jesus was not yet come into the town: but he was still in that place where Martha had met him.
30(Now Jesus was not yet come into the village, but was still in the place where Martha met him.)
31The Jews therefore, who were with her in the house and comforted her, when they saw Mary, that she rose up speedily and went out, followed her, saying: She goeth to the grave to weep there.
31The Jews then who were with her in the house, and were consoling her, when they saw Mary, that she rose up quickly and went out, followed her, supposing that she was going unto the tomb to weep there.
32When Mary therefore was come where Jesus was, seeing him, she fell down at his feet and saith to him. Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
32Mary therefore, when she came where Jesus was, and saw him, fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
33Jesus, therefore, when he saw her weeping, and the Jews that were come with her weeping, groaned in the spirit and troubled himself,
33When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,
34And said: Where have you laid him? They say to him: Lord, come and see.
34and said, Where have ye laid him? They say unto him, Lord, come and see.
36The Jews therefore said: Behold how he loved him.
36The Jews therefore said, Behold how he loved him!
37But some of them said: Could not he that opened the eyes of the man born blind have caused that this man should not die?
37But some of them said, Could not this man, who opened the eyes of him that was blind, have caused that this man also should not die?
38Jesus therefore again groaning in himself, cometh to the sepulchre. Now it was a cave; and a stone was laid over it.
38Jesus therefore again groaning in himself cometh to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.
39Jesus saith: Take away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith to him: Lord, by this time he stinketh, for he is now of four days.
39Jesus saith, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time the body decayeth; for he hath been dead four days.
40Jesus saith to her: Did not I say to thee that if thou believe, thou shalt see the glory of God?
40Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou believedst, thou shouldest see the glory of God?
41They took therefore the stone away. And Jesus lifting up his eyes, said: Father, I give thee thanks that thou hast heard me.
41So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou heardest me.
42And I knew that thou hearest me always: but because of the people who stand about have I said it, that they may believe that thou hast sent me.
42And I knew that thou hearest me always: but because of the multitude that standeth around I said it, that they may believe that thou didst send me.
43When he had said these things, he cried with a loud voice: Lazarus, come forth.
43And when he had thus spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
44And presently he that had been dead came forth, bound feet and hands with winding bands. And his face was bound about with a napkin. Jesus said to them: Loose him and let him go.
44He that was dead came forth, bound hand and foot with grave-clothes; and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.
45Many therefore of the Jews, who were come to Mary and Martha and had seen the things that Jesus did, believed in him.
45Many therefore of the Jews, who came to Mary and beheld that which he did, believed on him.
46But some of them went to the Pharisees and told them the things that Jesus had done.
46But some of them went away to the Pharisees, and told them the things which Jesus had done.
47The chief priests, therefore, and the Pharisees gathered a council and said: What do we, for this man doth many miracles?
47The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, What do we? for this man doeth many signs.
48If we let him alone so, all will believe in him; and the Romans will come, and take away our place and nation.
48If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans will come and take away both our place and our nation.
49But one of them, named Caiphas, being the high priest that year, said to them: You know nothing.
49But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said unto them, Ye know nothing at all,
50Neither do you consider that it is expedient for you that one man should die for the people and that the whole nation perish not.
50nor do ye take account that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
51And this he spoke not of himself: but being the high priest of that year, he prophesied that Jesus should die for the nation.
51Now this he said not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;
52And not only for the nation, but to gather together in one the children of God that were dispersed.
52and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God that are scattered abroad.
53From that day therefore they devised to put him to death.
53So from that day forth they took counsel that they might put him to death.
54Wherefore Jesus walked no more openly among the Jews: but he went into a country near the desert, unto a city that is called Ephrem. And there he abode with his disciples.
54Jesus therefore walked no more openly among the Jews, but departed thence into the country near to the wilderness, into a city called Ephraim; and there he tarried with the disciples.
55And the pasch of the Jews was at hand: and many from the country went up to Jerusalem, before the pasch, to purify themselves.
55Now the passover of the Jews was at hand: and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, to purify themselves.
56They sought therefore for Jesus; and they discoursed one with another, standing in the temple: What think you that he is not come to the festival day? And the chief priests and Pharisees had given a commandment that, if any man knew where he was, he should tell, that they might apprehend him.
56They sought therefore for Jesus, and spake one with another, as they stood in the temple, What think ye? That he will not come to the feast?