Jeremiah 16:9

What does Jeremiah 16:9 mean?

A plain-English look at Jeremiah 16:9 in WEB alongside six other public-domain English translations, with cross-references and chapter context.

Parallel translations

WEB

World English Bible · 2000

For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

KJV

King James Version · 1611

For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.

ASV

American Standard Version · 1901

For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

BBE

Bible in Basic English · 1949

For the Lord of armies, the God of Israel, has said, See, before your eyes and in your days I will put an end in this place to the laughing voices and the voice of joy; to the voice of the newly-married man and the voice of the bride.

YLT

Young's Literal Translation · 1862

For thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am causing to cease from this place, Before your eyes, and in your days, The voice of joy, and the voice of rejoicing, The voice of bridegroom and voice of bride.

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Behold I will take away out of this place in your sight, and in your days the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.

DBY

Darby Bible · 1890

For thus saith Jehovah of hosts, theGod of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes, and in your days, the voice of mirth and the voice of joy, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

Context

v.8And thou shalt not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.

v.9This passage

v.10And it shall come to pass, when thou shalt show this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath Jehovah pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against Jehovah our God?

Cross references

Related passages from across Scripture, drawn from the Treasury of Scripture Knowledge.

  • Ezekiel 26:13

    And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.

  • Hosea 2:11

    I will also cause all her mirth to cease, her feasts, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn assemblies.

  • Jeremiah 7:34

    Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride; for the land shall become a waste.

  • Jeremiah 25:10

    Moreover I will take from them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the lamp.

  • Isaiah 24:7

    The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted do sigh.

  • Revelation 18:22

    And the voice of harpers and minstrels and flute-players and trumpeters shall be heard no more at all in thee; and no craftsman, of whatsoever craft, shall be found any more at all in thee; and the voice of a mill shall be heard no more at all in thee;

Related questions readers ask