Side by side
Hosea 3
DBY
Darby Bible · 1890
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
KJV
King James Version · 1611
BBE
Bible in Basic English · 1949
1And Jehovah said unto me, Go again, love a woman beloved of a friend, and an adulteress, according to the love of Jehovah for the children of Israel, though they turn to othergods, and love raisin-cakes.
1And the Lord said to me: Go yet again, and love a woman beloved of her friend, and an adulteress: as the Lord loveth the children of Israel, and they look to strange gods, and love the husks of the grapes.
1Then said the Lord unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the Lord toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.
1And the Lord said to me, Give your love again to a woman who has a lover and is false to her husband, even as the Lord has love for the children of Israel, though they are turned to other gods and are lovers of grape-cakes.
2So I bought her to me for fifteen silver [pieces], and for a homer of barley, and a half-homer of barley.
2And I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for a core of barley, and for half a core of barley.
2So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for an homer of barley, and an half homer of barley:
2So I got her for myself for fifteen shekels of silver and a homer and a half of barley;
3And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be [another] man's, and I will also be for thee.
3And I said to her: Thou shalt wait for me many days: thou shalt not play the harlot, and thou shalt be no man's, and I also will wait for thee.
3And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee.
3And I said to her, You are to be mine for a long space of time; you are not to be false to me, and no other man is to have you for his wife; and so will I be to you.
4For the children of Israel shall abide many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without statue, and without ephod and teraphim.
4For the children of Israel shall sit many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without altar, and without ephod, and without theraphim.
4For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim:
4For the children of Israel will for a long time be without king and without ruler, without offerings and without pillars, and without ephod or images.
5Afterwards shall the children of Israel return, and seek Jehovah theirGod, and David their king; and shall turn with fear toward Jehovah and toward his goodness, at the end of the days.
5And after this the children of Israel shall return and shall seek the Lord, their God, and David, their king: and they shall fear the Lord, and his goodness, in the last days.
5Afterward shall the children of Israel return, and seek the Lord their God, and David their king; and shall fear the Lord and his goodness in the latter days.
5And after that, the children of Israel will come back and go in search of the Lord their God and David their king; and they will come in fear to the Lord and to his mercies in the days to come.