Exodus 28:22

What does Exodus 28:22 mean?

A plain-English look at Exodus 28:22 in WEB alongside six other public-domain English translations, with cross-references and chapter context.

Parallel translations

WEB

World English Bible · 2000

And thou shalt make upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold.

KJV

King James Version · 1611

And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends of wreathen work of pure gold.

ASV

American Standard Version · 1901

And thou shalt make upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold.

BBE

Bible in Basic English · 1949

And you are to make two chains of gold, twisted like cords, to be fixed to the priest's bag.

YLT

Young's Literal Translation · 1862

`And thou hast made on the breastplate wreathed chains, work of thick bands, of pure gold;

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

And thou shalt make on the rational chains, linked one to another, of the purest gold:

DBY

Darby Bible · 1890

And thou shalt make on the breastplate chains of laced work, of wreathen work, of pure gold.

Context

v.21And the stones shall be according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names; like the engravings of a signet, every one according to his name, they shall be for the twelve tribes.

v.22This passage

v.23And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.

Related questions readers ask

Keep exploring

Follow this verse across Scripture

Topics, devotionals, original-language word studies, and figures connected to Exodus 28:22.