Side by side

Exodus 20

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

YLT

Young's Literal Translation · 1862

WEB

World English Bible · 2000

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1`And God speaketh all these words, saying,

1And God spake all these words, saying,

1And the Lord spoke all these words:

2I <FI>am<Fi> Jehovah thy God, who hath brought thee out of the land of Egypt, out of a house of servants.

2I am Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

2I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

3`Thou hast no other Gods before Me.

3Thou shalt have no other gods before me.

3Thou shalt not have strange gods before me.

4`Thou dost not make to thyself a graven image, or any likeness which <FI>is<Fi> in the heavens above, or which <FI>is<Fi> in the earth beneath, or which <FI>is<Fi> in the waters under the earth.

4Thou shalt not make unto thee a graven image, nor any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:

4Thou shalt not make to thyself a graven thing, nor the likeness of any thing that is in heaven above, or in the earth beneath, nor of those things that are in the waters under the earth.

5Thou dost not bow thyself to them, nor serve them: for I, Jehovah thy God, <FI>am<Fi> a zealous God, charging iniquity of fathers on sons, on the third <FI>generation<Fi> , and on the fourth, of those hating Me,

5thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them; for I Jehovah thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and upon the fourth generation of them that hate me,

5Thou shalt not adore them, nor serve them: I am the Lord thy God, mighty, jealous, visiting the iniquity of the fathers upon the children, unto the third and fourth generation of them that hate me:

6and doing kindness to thousands, of those loving Me and keeping My commands.

6and showing lovingkindness unto thousands of them that love me and keep my commandments.

6And shewing mercy unto thousands to them that love me, and keep my commandments.

7`Thou dost not take up the name of Jehovah thy God for a vain thing, for Jehovah acquitteth not him who taketh up His name for a vain thing.

7Thou shalt not take the name of Jehovah thy God in vain; for Jehovah will not hold him guiltless that taketh his name in vain.

7Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain: for the Lord will not hold him guiltless that shall take the name of the Lord his God in vain.

8`Remember the Sabbath-day to sanctify it;

8Remember the sabbath day, to keep it holy.

8Remember that thou keep holy the sabbath day.

9six days thou dost labour, and hast done all thy work,

9Six days shalt thou labor, and do all thy work;

9Six days shalt thou labour, and shalt do all thy works.

10and the seventh day <FI>is<Fi> a Sabbath to Jehovah thy God; thou dost not do any work, thou, and thy son, and thy daughter, thy man-servant, and thy handmaid, and thy cattle, and thy sojourner who is within thy gates, --

10but the seventh day is a sabbath unto Jehovah thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy man-servant, nor thy maid-servant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates:

10But on the seventh day is the sabbath of the Lord thy God: thou shalt do no work on it, thou nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thy beast, nor the stranger that is within thy gates.

11for six days hath Jehovah made the heavens and the earth, the sea, and all that <FI>is<Fi> in them, and resteth in the seventh day; therefore hath Jehovah blessed the Sabbath-day, and doth sanctify it.

11for in six days Jehovah made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore Jehovah blessed the sabbath day, and hallowed it.

11For in six days the Lord made heaven and earth, and the sea, and all things that are in them, and rested on the seventh day: therefore the Lord blessed the seventh day, and sanctified it.

12`Honour thy father and thy mother, so that thy days are prolonged on the ground which Jehovah thy God is giving to thee.

12Honor thy father and thy mother, that thy days may be long in the land which Jehovah thy God giveth thee.

12Honour thy father and thy mother, that thou mayst be longlived upon the land which the Lord thy God will give thee.

13`Thou dost not murder.

13Thou shalt not kill.

13Thou shalt not kill.

14`Thou dost not commit adultery.

14Thou shalt not commit adultery.

14Thou shalt not commit adultery.

15`Thou dost not steal.

15Thou shalt not steal.

15Thou shalt not steal.

16`Thou dost not answer against thy neighbour a false testimony.

16Thou shalt not bear false witness against thy neighbor.

16Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.

17`Thou dost not desire the house of thy neighbour, thou dost not desire the wife of thy neighbour, or his man-servant, or his handmaid, or his ox, or his ass, or anything which <FI>is<Fi> thy neighbour's.'

17Thou shalt not covet thy neighbor’s house, thou shalt not covet thy neighbor’s wife, nor his man-servant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbor’s.

17Thou shalt not covet thy neighbour's house; neither shalt thou desire his wife, nor his servant, nor his handmaid, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is his.

18And all the people are seeing the voices, and the flames, and the sound of the trumpet, and the mount smoking; and the people see, and move, and stand afar off,

18And all the people perceived the thunderings, and the lightnings, and the voice of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they trembled, and stood afar off.

18And all the people saw the voices and the flames, and the sound of the trumpet, and the mount smoking; and being terrified and struck with fear, they stood afar off,

19and say unto Moses, `Speak thou with us, and we hear, and let not God speak with us, lest we die.'

19And they said unto Moses, Speak thou with us, and we will hear; but let not God speak with us, lest we die.

19Saying to Moses: Speak thou to us, and we will hear: let not the Lord speak to us, lest we die.

20And Moses saith unto the people, `Fear not, for to try you hath God come, and in order that His fear may be before your faces--that ye sin not.'

20And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before you, that ye sin not.

20And Moses said to the people: Fear not; for God is come to prove you, and that the dread of him might be in you, and you should not sin.

21And the people stand afar off, and Moses hath drawn nigh unto the thick darkness where God <FI>is<Fi> .

21And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God was.

21And the people stood afar off. But Moses went to the dark cloud wherein God was.

22And Jehovah saith unto Moses, `Thus dost thou say unto the sons of Israel: Ye--ye have seen that from the heavens I have spoken with you;

22And Jehovah said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye yourselves have seen that I have talked with you from heaven.

22And the Lord said to Moses: Thus shalt thou say to the children of Israel: You have seen that I have spoken to you from heaven.

23ye do not make with Me gods of silver, even gods of gold ye do not make to yourselves.

23Ye shall not make other gods with me; gods of silver, or gods of gold, ye shall not make unto you.

23You shall not make gods of silver, nor shall you make to yourselves gods of gold.

24`An altar of earth thou dost make for Me, and thou hast sacrificed on it thy burnt-offerings and thy peace-offerings, thy flock and thy herd; in every place where I cause My name to be remembered I come in unto thee, and have blessed thee.

24An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt-offerings, and thy peace-offerings, thy sheep, and thine oxen: in every place where I record my name I will come unto thee and I will bless thee.

24You shall make an altar of earth unto me, and you shall offer upon it your holocausts and peace offerings, your sheep and oxen, in every place where the memory of my name shall be: I will come to thee, and will bless thee.

25`And if an altar of stones thou dost make to Me, thou dost not build them of hewn work; when thy tool thou hast waved over it, then thou dost pollute it;

25And if thou make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stones; for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.

25And if thou make an altar of stone unto me, thou shalt not build it of hewn stones; for if thou lift up a tool upon it, it shall be defiled.

26neither dost thou go up by steps on Mine altar, that thy nakedness be not revealed upon it.

26Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not uncovered thereon.

26Thou shalt not go up by steps unto my altar, lest thy nakedness be discovered.