Side by side

Deuteronomy 32

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

BBE

Bible in Basic English · 1949

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1Give ear, O heavens, to my voice; let the earth take note of the words of my mouth:

1`Give ear, O heavens, and I speak; And thou dost hear, O earth, sayings of my mouth!

2My teaching is dropping like rain, coming down like dew on the fields; like rain on the young grass and showers on the garden plants:

2Drop as rain doth My doctrine; Flow as dew doth My sayings; As storms on the tender grass, And as showers on the herb,

3For I will give honour to the name of the Lord: let our God be named great.

3For the Name of Jehovah I proclaim, Ascribe ye greatness to our God!

4He is the Rock, complete is his work; for all his ways are righteousness: a God without evil who keeps faith, true and upright is he.

4The Rock! --perfect <FI>is<Fi> His work, For all His ways <FI>are<Fi> just; God of stedfastness, and without iniquity: Righteous and upright <FI>is<Fi> He.

5They have become false, they are not his children, the mark of sin is on them; they are an evil and hard-hearted generation.

5It hath done corruptly to Him; Their blemish is not His sons', A generation perverse and crooked!

6Is this your answer to the Lord, O foolish people and unwise? Is he not your father who has given you life? He has made you and given you your place.

6To Jehovah do ye act thus, O people foolish and not wise? Is not He thy father--thy possessor? He made thee, and doth establish thee.

7Keep in mind the days of the past, give thought to the years of generations gone by: go to your father and he will make it clear to you, to the old men and they will give you the story.

7Remember days of old--Understand the years of many generations--Ask thy father, and he doth tell thee; Thine elders, and they say to thee:

8When the Most High gave the nations their heritage, separating into groups the children of men, he had the limits of the peoples marked out, keeping in mind the number of the children of Israel.

8In the Most High causing nations to inherit, In His separating sons of Adam--He setteth up the borders of the peoples By the number of the sons of Israel.

9For the Lord's wealth is his people; Jacob is the land of his heritage.

9For Jehovah's portion <FI>is<Fi> His people, Jacob <FI>is<Fi> the line of His inheritance.

10He came to him in the waste land, in the unpeopled waste of sand: putting his arms round him and caring for him, he kept him as the light of his eye.

10He findeth him in a land--a desert, And in a void--a howling wilderness, He turneth him round--He causeth him to understand--He keepeth him as the apple of His eye.

11As an eagle, teaching her young to make their flight, with her wings outstretched over them, takes them up on her strong feathers:

11As an eagle waketh up its nest, Over its young ones fluttereth, Spreadeth its wings--taketh them, Beareth them on its pinions; --

12So the Lord only was his guide, no other god was with him.

12Jehovah alone doth lead him, And there is no strange god with him.

13He put him on the high places of the earth, his food was the increase of the field; honey he gave him out of the rock and oil out of the hard rock;

13He maketh him ride on high places of earth, And he eateth increase of the fields, And He maketh him suck honey from a rock, And oil out of the flint of a rock;

14Butter from his cows and milk from his sheep, with fat of lambs and sheep of Bashan, and goats, and the heart of the grain; and for your drink, wine from the blood of the grape.

14Butter of the herd, and milk of the flock, With fat of lambs, and rams, sons of Bashan, And he-goats, with fat of kidneys of wheat; And of the blood of the grape thou dost drink wine!

15But Jeshurun became fat and would not be controlled: you have become fat, you are thick and full of food: then he was untrue to the God who made him, giving no honour to the Rock of his salvation.

15And Jeshurun waxeth fat, and doth kick: Thou hast been fat--thou hast been thick, Thou hast been covered. And he leaveth God who made him, And dishonoureth the Rock of his salvation.

16The honour which was his they gave to strange gods; by their disgusting ways he was moved to wrath.

16They make Him zealous with strangers, With abominations they make Him angry.

17They made offerings to evil spirits which were not God, to gods who were strange to them, which had newly come up, not feared by your fathers.

17They sacrifice to demons--no god! Gods they have not known--New ones--from the vicinity they came; Not feared them have your fathers!

18You have no thought for the Rock, your father, you have no memory of the God who gave you birth.

18The Rock that begat thee thou forgettest, And neglectest God who formeth thee.

19And the Lord saw with disgust the evil-doing of his sons and daughters.

19And Jehovah seeth and despiseth--For the provocation of His sons and His daughters.

20And he said, My face will be veiled from them, I will see what their end will be: for they are an uncontrolled generation, children in whom is no faith.

20And He saith: I hide My face from them, I see what <FI>is<Fi> their latter end; For a froward generation <FI>are<Fi> they, Sons in whom is no stedfastness.

21They have given my honour to that which is not God, moving me to wrath with their false worship: I will give their honour to those who are not a people, moving them to wrath by a foolish nation,

21They have made Me zealous by `no-god,' They made Me angry by their vanities; And I make them zealous by `no-people,' By a foolish nation I make them angry.

22For my wrath is a flaming fire, burning to the deep parts of the underworld, burning up the earth with her increase, and firing the deep roots of the mountains.

22For a fire hath been kindled in Mine anger, And it burneth unto Sheol--the lowest, And consumeth earth and its increase, And setteth on fire foundations of mountains.

23I will send a rain of troubles on them, my arrows will be showered on them.

23I gather upon them evils, Mine arrows I consume upon them.

24They will be wasted from need of food, and overcome by burning heat and bitter destruction; and the teeth of beasts I will send on them, with the poison of the worms of the dust.

24Exhausted by famine, And consumed by heat, and bitter destruction. And the teeth of beasts I send upon them, With poison of fearful things of the dust.

25Outside they will be cut off by the sword, and in the inner rooms by fear; death will take the young man and the virgin, the baby at the breast and the grey-haired man.

25Without bereave doth the sword, And at the inner-chambers--fear, Both youth and virgin, Suckling with man of grey hair.

26I said I would send them wandering far away, I would make all memory of them go from the minds of men:

26I have said: I blow them away, I cause their remembrance to cease from man;

27But for the fear that their haters, uplifted in their pride, might say, Our hand is strong, the Lord has not done all this.

27If not--the anger of an enemy I fear, Lest their adversaries know--Lest they say, Our hand is high, And Jehovah hath not wrought all this.

28For they are a nation without wisdom; there is no sense in them.

28For a nation lost to counsels <FI>are<Fi> they, And there is no understanding in them.

29If only they were wise, if only this was clear to them, and they would give thought to their future!

29If they were wise--They deal wisely <FI>with<Fi> this; They attend to their latter end:

30How would it be possible for one to overcome a thousand, and two to send ten thousand in flight, if their rock had not let them go, if the Lord had not given them up?

30How doth one pursue a thousand, And two cause a myriad to flee! If not--that their rock hath sold them, And Jehovah hath shut them up?

31For their rock is not like our Rock, even our haters themselves being judges.

31For not as our Rock <FI>is<Fi> their rock, (And our enemies <FI>are<Fi> judges!)

32For their vine is the vine of Sodom, from the fields of Gomorrah: their grapes are the grapes of evil, and the berries are bitter:

32For of the vine of Sodom their vine <FI>is<Fi> , And of the fields of Gomorrah; Their grapes <FI>are<Fi> grapes of gall--They have bitter clusters;

33Their wine is the poison of dragons, the cruel poison of snakes.

33The poison of dragons <FI>is<Fi> their wine And the fierce venom of asps.

34Is not this among my secrets, kept safe in my store-house?

34Is it not laid up with Me? Sealed among My treasures?

35Punishment is mine and reward, at the time of the slipping of their feet: for the day of their downfall is near, sudden will be their fate.

35Mine <FI>are<Fi> vengeance and recompense, At the due time--doth their foot slide; For near is a day of their calamity, And haste do things prepared for them.

36For the Lord will be judge of his people, he will have pity for his servants; when he sees that their power is gone, there is no one, shut up or free.

36For Jehovah doth judge His people, And for His servants doth repent Himself. For He seeth--the going away of power, And none is restrained and left.

37And he will say, Where are their gods, the rock in which they put their faith?

37And He hath said, Where <FI>are<Fi> their gods--The rock in which they trusted;

38Who took the fat of their offerings, and the wine of their drink offering? Let them now come to your help, let them be your salvation.

38Which the fat of their sacrifices do eat, They drink the wine of their libation! Let them arise and help you, Let it be for you a hiding-place!

39See now, I myself am he; there is no other god but me: giver of death and life, wounding and making well: and no one has power to make you free from my hand.

39See ye, now, that I--I <FI>am<Fi> He, And there is no god with Me: I put to death, and I keep alive; I have smitten, and I heal; And there is not from My hand a deliverer,

40For lifting up my hand to heaven I say, By my unending life,

40For I lift up unto the heavens My hand, And have said, I live--to the age!

41If I make sharp my shining sword, and my hand is outstretched for judging, I will give punishment to those who are against me, and their right reward to my haters.

41If I have sharpened the brightness of My sword, And My hand doth lay hold on judgment, I turn back vengeance to Mine adversaries, And to those hating Me--I repay!

42I will make my arrows red with blood, my sword will be feasting on flesh, with the blood of the dead and the prisoners, of the long-haired heads of my haters.

42I make drunk Mine arrows with blood, And My sword devoureth flesh, From the blood of the pierced and captive, From the head of the freemen of the enemy.

43Be glad, O you his people, over the nations; for he will take payment for the blood of his servants, and will give punishment to his haters, and take away the sin of his land, for his people.

43Sing ye nations--<FI> with<Fi> his people, For the blood of His servants He avengeth, And vengeance He turneth back on His adversaries, And hath pardoned His land--His people.'

44So Moses said all the words of this song in the hearing of the people, he and Hoshea, the son of Nun.

44And Moses cometh and speaketh all the words of this song in the ears of the people, he and Hoshea son of Nun;

45And after saying all this to the people,

45and Moses finisheth to speak all these words unto all Israel,

46Moses said to them, Let the words which I have said to you today go deep into your hearts, and give orders to your children to do every word of this law.

46and saith unto them, `Set your heart to all the words which I am testifying against you to-day, that ye command your sons to observe to do all the words of this law,

47And this is no small thing for you, but it is your life, and through this you may make your days long in the land which you are going over Jordan to take for your heritage.

47for it <FI>is<Fi> not a vain thing for you, for it <FI>is<Fi> your life, and by this thing ye prolong days on the ground whither ye are passing over the Jordan to possess it.'

48That same day the Lord said to Moses,

48And Jehovah speaketh unto Moses, in this self-same day, saying,

49Go up into this mountain of Abarim, to Mount Nebo in the land of Moab opposite Jericho; there you may see the land of Canaan, which I am giving to the children of Israel for their heritage:

49`Go up unto this mount Abarim, mount Nebo, which <FI>is<Fi> in the land of Moab, which <FI>is<Fi> on the front of Jericho, and see the land of Canaan which I am giving to the sons of Israel for a possession;

50And let death come to you on the mountain where you are going, and be put to rest with your people; as death came to Aaron, your brother, on Mount Hor, where he was put to rest with his people:

50and die in the mount whither thou art going up, and be gathered unto thy people, as Aaron thy brother hath died in the mount Hor, and is gathered unto his people:

51Because of your sin against me before the children of Israel at the waters of Meribath Kadesh in the waste land of Zin; because you did not keep my name holy among the children of Israel.

51`Because ye trespassed against me in the midst of the sons of Israel at the waters of Meribath-Kadesh, the wilderness of Zin--because ye sanctified Me not in the midst of the sons of Israel;

52So you will see the land before you, but you will not go into the land which I am giving to the children of Israel.

52but over-against thou seest the land, and thither thou dost not go in, unto the land which I am giving to the sons of Israel.'