Side by side

2 Samuel 6

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DBY

Darby Bible · 1890

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1And David again gathered all the chosen men of Israel, thirty thousand.

1And David again gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand.

2And David arose and went with all the people that were with him from Baale-Judah, to bring up from thence the ark ofGod which is called by the name, the name of Jehovah of hosts who sitteth between the cherubim.

2And David arose and went, with all the people that were with him of the men of Juda to fetch the ark of God, upon which the name of the Lord of Hosts is invoked, who sitteth over it upon the cherubims.

3And they set the ark ofGod upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab, which was upon the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.

3And they laid the ark of God upon a new cart: and took it out of the house of Abinadab, who was in Gabaa, and Oza and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.

4And they brought it with the ark ofGod out of the house of Abinadab which was upon the hill; and Ahio went before the ark.

4And when they had taken it out of the house of Abinadab, who was in Gabaa, Ahio having care of the ark of God went before the ark.

5And David and all the house of Israel played before Jehovah on all manner of [instruments made of] cypress wood, with harps, and with lutes, and with tambours, and with sistra, and with cymbals.

5But David and all Israel played before the Lord on all manner of instruments made of wood, on harps and lutes and timbrels and cornets and cymbals.

6And when they came to Nachon's threshing-floor, Uzzah reached after the ark ofGod, and took hold of it; for the oxen had stumbled.

6And when they came to the floor of Nachon, Oza put forth his hand to the ark of God, and took hold of it: because the oxen kicked and made it lean aside.

7And the anger of Jehovah was kindled against Uzzah; andGod smote him there for his error; and there he died by the ark ofGod.

7And the indignation of the Lord was enkindled against Oza, and he struck him for his rashness: and he died there before the ark of God.

8And David was indignant, because Jehovah had made a breach upon Uzzah; and he called that place Perez-Uzzah to this day.

8And David was grieved because the Lord had struck Oza, and the name of that place was called: The striking of Oza, to this day.

9And David was afraid of Jehovah that day, and said, How shall the ark of Jehovah come to me?

9And David was afraid of the Lord that day, saying: How shall the ark of the Lord come to me?

10So David would not bring the ark of Jehovah home unto himself into the city of David; but David carried it aside into the house of Obed-Edom the Gittite.

10And he would not have the ark of the Lord brought in to himself into the city of David: but he caused it to be carried into the house of Obededom the Gethite.

11And the ark of Jehovah remained in the house of Obed-Edom the Gittite three months; and Jehovah blessed Obed-Edom and all his household.

11And the ark of the Lord abode in the house of Obededom the Gethite three months: and the Lord blessed Obededom, and all his household.

12And it was told king David, saying, Jehovah has blessed the house of Obed-Edom, and all that is his, because of the ark ofGod. And David went and brought up the ark ofGod from the house of Obed-Edom into the city of David with joy.

12And it was told king David, that the Lord had blessed Obededom, and all that he had, because of the ark of God. So David went, and brought away the ark of God out of the house of Obededom into the city of David with joy. And there were with David seven choirs, and calves for victims.

13And it was so, that when they that bore the ark of Jehovah had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatted beast.

13And when they that carried the ark of the Lord had gone six paces, he sacrificed and ox and a ram:

14And David danced before Jehovah with all his might; and David was girded with a linen ephod.

14And David danced with all his might before the Lord: and David was girded with a linen ephod.

15And David and all the house of Israel brought up the ark of Jehovah with shouting, and with the sound of the trumpet.

15And David and all the louse of Israel brought the ark of the covenant of the Lord with joyful shouting, and with sound of trumpet.

16And as the ark of Jehovah came into the city of David, Michal the daughter of Saul looked through a window, and saw king David leaping and dancing before Jehovah; and she despised him in her heart.

16And when the ark of the Lord was come into the city of David, Michol the daughter of Saul, looking out through a window, saw king David leaping and dancing before the Lord: and she despised him in her heart.

17And they brought in the ark of Jehovah, and set it in its place, in the midst of the tent that David had spread for it. And David offered up burnt-offerings and peace-offerings before Jehovah.

17And they brought the ark of the Lord, and set it in its place in the midst of the tabernacle, which David had pitched for it: and David offered holocausts, and peace offerings before the Lord.

18And when David had ended offering up the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah of hosts.

18And when he had made an end of offering holocausts and peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord of hosts.

19And he dealt to all the people, to the whole multitude of Israel, both men and women, to every one a cake of bread, and a measure [of wine], and a raisin-cake. And all the people departed every one to his house.

19And he distributed to all the multitude of Israel, both men and women, to every one, a cake of bread, and a piece of roasted beef, and fine flour fried with oil: and all the people departed every one to his own house.

20And David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How honourable did the king of Israel make himself to-day, who uncovered himself to-day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the lewd fellows shamelessly uncovers himself!

20And David returned to bless his own house: and Michol the daughter of Saul coming out to meet David, said: How glorious was the king of Israel to day, uncovering himself before the handmaids of his servants, and was naked, as if one of the buffoons should be naked.

21And David said to Michal, It was before Jehovah, who chose me rather than thy father, and than all his house, to appoint me ruler over the people of Jehovah, over Israel; and I played before Jehovah.

21And David said to Michol: Before the Lord, who chose me rather than thy father, and than all his house, and commanded me to be ruler over the people of the Lord in Israel,

22And I will make myself yet more vile than thus, and will be base in mine own sight; and of the handmaids that thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.

22I will both play and make myself meaner than I have done: and I will be little in my own eyes: and with the handmaids of whom thou speakest, I shall appear more glorious.

23And Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death.

23Therefore Michol the daughter of Saul had no child to the day of her death.