Side by side

1 Peter 5

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

KJV

King James Version · 1611

DBY

Darby Bible · 1890

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:

1The elders which [are] among you I exhort, who [am their] fellow-elder and witness of the sufferings of the Christ, who also [am] partaker of the glory about to be revealed:

1Elders who <FI>are<Fi> among you, I exhort, who <FI>am<Fi> a fellow-elder, and a witness of the sufferings of the Christ, and of the glory about to be revealed a partaker,

2Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;

2shepherd the flock ofGod which [is] among you, exercising oversight, not by necessity, but willingly; not for base gain, but readily;

2feed the flock of God that <FI>is<Fi> among you, overseeing not constrainedly, but willingly, neither for filthy lucre, but of a ready mind,

3Neither as being lords over God’s heritage, but being ensamples to the flock.

3not as lording it over your possessions, but being models for the flock.

3neither as exercising lordship over the heritages, but patterns becoming of the flock,

4And when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away.

4And when the chief shepherd is manifested ye shall receive the unfading crown of glory.

4and at the manifestation of the chief Shepherd, ye shall receive the unfading crown of glory.

5Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.

5Likewise [ye] younger, be subject to [the] elder, and all of you bind on humility towards one another; forGod sets himself against [the] proud, but to [the] humble gives grace.

5In like manner, ye younger, be subject to elders, and all to one another subjecting yourselves; with humble-mindedness clothe yourselves, because God the proud doth resist, but to the humble He doth give grace;

6Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:

6Humble yourselves therefore under the mighty hand ofGod, that he may exalt you in [the due] time;

6be humbled, then, under the powerful hand of God, that you He may exalt in good time,

7Casting all your care upon him; for he careth for you.

7having cast all your care upon him, for he cares about you.

7all your care having cast upon Him, because He careth for you.

8Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:

8Be vigilant, watch. Your adversary [the] devil as a roaring lion walks about seeking whom he may devour.

8Be sober, vigilant, because your opponent the devil, as a roaring lion, doth walk about, seeking whom he may swallow up,

9Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

9Whom resist, stedfast in faith, knowing that the selfsame sufferings are accomplished in your brotherhood which [is] in [the] world.

9whom resist, stedfast in the faith, having known the same sufferings to your brotherhood in the world to be accomplished.

10But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.

10But theGod of all grace who has called you to his eternal glory in Christ Jesus, when ye have suffered for a little while, himself shall make perfect, stablish, strengthen, ground:

10And the God of all grace, who did call you to His age-during glory in Christ Jesus, having suffered a little, Himself make you perfect, establish, strengthen, settle <FI>you<Fi> ;

11To him be glory and dominion for ever and ever. Amen.

11to him [be] the glory and the might for the ages of the ages. Amen.

11to Him <FI>is<Fi> the glory, and the power--to the ages and the ages! Amen.

12By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein ye stand.

12By Silvanus, the faithful brother, as I suppose, I have written to you briefly; exhorting and testifying that this is [the] true grace ofGod in which ye stand.

12Through Silvanus, to you the faithful brother, as I reckon, through few <FI>words<Fi> I did write, exhorting and testifying this to be the true grace of God in which ye have stood.

13The church that is at Babylon, elected together with you, saluteth you; and so doth Marcus my son.

13She that is elected with [you] in Babylon salutes you, and Marcus my son.

13Salute you doth the <FI>assembly<Fi> in Babylon jointly elected, and Markus my son.

14Greet ye one another with a kiss of charity. Peace be with you all that are in Christ Jesus. Amen.

14Salute one another with a kiss of love. Peace be with you all who [are] in Christ.

14Salute ye one another in a kiss of love; peace to you all who <FI>are<Fi> in Christ Jesus! Amen.