Side by side

1 Kings 1

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DBY

Darby Bible · 1890

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1And king David was old [and] advanced in age; and they covered him with clothes, but he obtained no warmth.

1Now king David was old, and advanced in years: and when he was covered with clothes he was not warm.

2And his servants said to him, Let there be found for my lord the king a young virgin; and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get warm.

2His servants therefore, said to him: Let us seek for our Lord the king, a young virgin, and let her stand before the king, and cherish him, and sleep in his bosom and warm our lord the king.

3And they sought for a fair damsel throughout the territory of Israel, and found Abishag a Shunammite, and brought her to the king.

3So they sought a beautiful young woman, in all the coasts of Israel and they found Abisag, a Sunamitess, and brought her to the king.

4And the damsel was very fair; and cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.

4And the damsel was exceedingly beautiful, and she slept with the king, and served him, but the king did not know her.

5And Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king; and he provided himself chariots and horsemen, and fifty men to run before him.

5And Adonias, the son of Haggith, exalted himself, saying: I will be king. And he made himself chariots and horsemen, and fifty men to run before him.

6And his father had not grieved him at any time in saying, Why doest thou so? and he was also a very comely man; and [his mother] bore him after Absalom.

6Neither did his father rebuke him at any time, saying: Why hast thou done this? And he also was very beautiful, the next in birth after Absalom.

7And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest; and they helped Adonijah and followed [him].

7And he conferred with Joab, the son of Sarvia, and with Abiathar, the priest, who furthered Adonias's side.

8But Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men whom David had, were not with Adonijah.

8But Sadoc, the priest, and Banaias, the son of Joiada, and Nathan, the prophet, and Semei, and Rei, and the strength of David's army, was not with Adonias.

9And Adonijah sacrificed sheep and oxen and fatted cattle by the stone of Zoheleth, which is by En-rogel, and invited all his brethren, the king's sons, and all the men of Judah, the king's servants;

9And Adonias having slain rams and calves, and all fat cattle, by the stone of Zoheleth, which was near the fountain Rogel, invited all his brethren, the king's sons, and all the men of Juda, the king's servants:

10but Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty men, and Solomon his brother, he did not invite.

10But Nathan, the prophet, and Banaias, and all the valiant men, and Solomon, his brother, he invited not.

11And Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith is king, and David our lord does not know [it]?

11And Nathan said to Bethsabee, the mother of Solomon: Hast thou not heard that Adonias, the son of Haggith, reigneth, and our lord David knoweth it not?

12And now, come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon.

12Now then, come, take my counsel, and save thy life, and the life of thy son Solomon.

13Go and get thee in to king David, and say to him, Didst not thou, my lord, O king, swear to thy handmaid saying, Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne? why then does Adonijah reign?

13Go, and get thee in to king David, and say to him: Didst not thou, my lord, O king, swear to me, thy handmaid, saying: Solomon, thy son, shall reign after me, and he shall sit on my throne? why then doth Adonias reign?

14Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee and confirm thy words.

14And while thou art yet speaking there with the king, I will come in after thee, and will fill up thy words.

15And Bathsheba went in to the king into the chamber; and the king was very old; and Abishag the Shunammite ministered to the king.

15So Bethsabee went in to the king into the chamber. Now the king was very old, and Abisag, the Sunamitess, ministered to him.

16And Bathsheba bowed and did obeisance to the king. And the king said, What wouldest thou?

16Bethsabee bowed herself, and worshipped the king. And the king said to her: What is thy will?

17And she said to him, My lord, thou hast sworn by Jehovah thyGod to thy handmaid, [saying,] Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne.

17She answered, and said: My lord, thou didst swear to thy handmaid, by the Lord thy God, saying: Solomon, thy son, shall reign after me, and he shall sit on my throne.

18And now behold, Adonijah is king; and now, my lord the king, thou knowest it not.

18And behold, now Adonias reigneth, and thou, my lord the king, knowest nothing of it.

19And he has sacrificed oxen and fatted cattle and sheep in abundance, and has invited all the sons of the king and Abiathar the priest and Joab the captain of the host; but Solomon thy servant has he not invited.

19He hath killed oxen, and all fat cattle, and many rams, and invited all the king's sons, and Abiathar, the priest, and Joab, the general of the army: but Solomon, thy servant, he invited not.

20And thou, my lord the king, the eyes of all Israel are upon thee, that thou shouldest tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.

20And now, my lord, O king, the eyes of all Israel are upon thee, that thou shouldst tell them, who shall sit on thy throne, my lord the king, after thee.

21Otherwise it shall come to pass when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon will be counted offenders.

21Otherwise it shall come to pass, when my lord the king sleepeth with his fathers, that I, and my son, Solomon, shall be accounted offenders.

22And behold, while she yet talked with the king, Nathan the prophet also came in.

22As she was yet speaking with the king, Nathan, the prophet, came.

23And they told the king saying, Behold, Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.

23And they told the king, saying: Nathan, the prophet, is here. And when he was come in before the king, and had worshipped, bowing down to the ground,

24And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne?

24Nathan said: My lord, O king, hast thou said: Let Adonias reign after me, and let him sit upon my throne?

25For he is gone down this day, and has sacrificed oxen and fatted cattle and sheep in abundance, and has invited all the king's sons, and the captains of the host, and Abiathar the priest; and behold, they eat and drink before him, and say,God save king Adonijah!

25Because he is gone down to day, and hath killed oxen, and fatlings, and many rams, and invited all the king's sons, and the captains of the army, and Abiathar the priest: and they are eating and drinking before him, and saying: God save king Adonias:

26But me, [even] me thy servant, and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and thy servant Solomon, he has not invited.

26But me, thy servant, and Sadoc, the priest, and Banaias, the son of Joiada, and Solomon, thy servant, he hath not invited.

27Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shewn to thy servants who should sit on the throne of my lord the king after him?

27Is this word come out from my lord the king, and hast thou not told me, thy servant, who should sit on the throne of my lord the king after him?

28Then king David answered and said, Call me Bathsheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.

28And king David answered, and said: Call to me Bethsabee. And when she was come in to the king, and stood before him,

29And the king swore, and said, [As] Jehovah liveth, who has redeemed my soul out of all distress,

29The king swore, and said: As the Lord liveth, who hath delivered my soul out of all distress,

30even as I swore to thee by Jehovah theGod of Israel, saying, Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my stead; even so will I certainly do this day.

30Even as I swore to thee, by the Lord, the God of Israel, saying: Solomon thy son, shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead, so will I do this day.

31And Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever.

31And Bethsabee, bowing with her face to the earth, worshipped the king, saying: May my lord David live for ever.

32And king David said, Call me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada. And they came before the king.

32King David also said: Call me Sadoc, the priest, and Nathan, the prophet, and Banaias, the son of Joiada. And when they were come in before the king,

33And the king said to them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon;

33He said to them: Take with you the servants of your lord, and set my son Solomon upon my mule: and bring him to Gihon:

34and let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel; and blow ye with the trumpet, and say, Long live king Solomon!

34And let Sadoc, the priest, and Nathan, the prophet, anoint him there king over Israel: and you shall sound the trumpet, and shall say: God save king Solomon.

35And ye shall come up after him, that he may come and sit on my throne; for he shall reign in my stead, and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah.

35And you shall come up after him, and he shall come, and shall sit upon my throne, and he shall reign in my stead: and I will appoint him to be ruler over Israel, and over Juda.

36And Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, Amen: Jehovah, theGod of my lord the king, say so too.

36And Banaias, the son of Joiada, answered the king, saying: Amen: so say the Lord, the God of my lord the king.

37As Jehovah has been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.

37As the Lord hath been with my lord the king, so be he with Solomon, and make his throne higher than the throne of my lord king David.

38And Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites went down, and caused Solomon to ride upon king David's mule, and brought him to Gihon.

38So Sadoc, the priest, and Nathan, the prophet, went down, and Banaias, the son of Joiada, and the Cerethi, and Phelethi: and they set Solomon upon the mule of king David, and brought him to Gihon.

39And Zadok the priest took the horn of oil out of the tabernacle, and anointed Solomon. And they blew the trumpet; and all the people said, Long live king Solomon!

39And Sadoc, the priest, took a horn of oil out of the tabernacle, and anointed Solomon: and they sounded the trumpet, and all the people said: God save king Solomon.

40And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

40And all the multitude went up after him, and the people played with pipes, and rejoiced with a great joy, and the earth rang with the noise of their cry.

41And Adonijah and all the guests that were with him heard [it] as they were finishing their repast; and Joab heard the sound of the trumpet, and he said, Wherefore this noise of the city in an uproar?

41And Adonias, and all that were invited by him, heard it, and now the feast was at an end. Joab also, hearing the sound of the trumpet, said: What meaneth this noise of the city in an uproar?

42While he yet spoke, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came; and Adonijah said [to him], Come in; for thou art a valiant man, and bringest good news.

42While he yet spoke, Jonathan, the son of Abiathar, the priest, came: and Adonias said to him: Come in, because thou art a valiant man, and bringest good news.

43And Jonathan answered and said to Adonijah, Indeed, our lord king David has made Solomon king.

43And Jonathan answered Adonias: Not so: for our lord, king David, hath appointed Solomon king;

44And the king has sent with him Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites, and they have caused him to ride upon the king's mule;

44And hath sent with him Sadoc, the priest, and Nathan, the prophet, and Banaias, the son of Joiada, and the Cerethi, and the Phelethi, and they have set him upon the king's mule:

45and Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king at Gihon; and they are come up from thence rejoicing, so that the city is in an uproar. This is the noise which ye have heard.

45And Sadoc, the priest, and Nathan, the prophet, have anointed him king, in Gihon: and they are gone up from thence rejoicing, so that the city rang again: this is the noise that you have heard.

46And also Solomon is sitting on the throne of the kingdom.

46Moreover, Solomon sitteth upon the throne of the kingdom.

47And moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying, ThyGod make the name of Solomon more excellent than thy name, and make his throne greater than thy throne! And the king bowed himself on the bed.

47And the king's servants going in, have blessed our lord king David, saying: May God make the name of Solomon greater than thy name, and make his throne greater than thy throne. And the king adored in his bed:

48And also thus said the king: Blessed be Jehovah, theGod of Israel, who has given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.

48And he said: Blessed be the Lord, the God of Israel, who hath given this day one to sit on my throne, my eyes seeing it.

49And all Adonijah's guests were afraid, and rose up and went every man his way.

49Then all the guests of Adonias were afraid, and they all arose, and every man went his way.

50And Adonijah feared because of Solomon, and arose and went and caught hold of the horns of the altar.

50And Adonias fearing Solomon, arose and went, and took hold of the horn of the altar.

51And it was told Solomon saying, Behold, Adonijah fears king Solomon; for behold, he has caught hold of the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear to me this day that he will not put his servant to death with the sword.

51And they told Solomon, saying: Behold Adonias fearing king Solomon, hath taken hold of the horn of the altar, saying: Let king Solomon swear to me this day, that he will not kill his servant with the sword.

52And Solomon said, If he be a worthy man, there shall not one of his hairs fall to the earth; but if wickedness be found in him, he shall die.

52And Solomon said: If he be a good man, there shall not so much as one hair of his head fall to the ground: but if evil be found in him, he shall die.

53And king Solomon sent, and they brought him down from the altar. And he came and bowed himself to king Solomon; and Solomon said to him, Go to thy house.

53Then king Solomon sent, and brought him out from the altar: and going in, he worshipped king Solomon: and Solomon said to him: Go to thy house.