Side by side
1 Corinthians 3
KJV
King James Version · 1611
WEB
World English Bible · 2000
BBE
Bible in Basic English · 1949
1And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ.
1And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, as unto babes in Christ.
1And the teaching I gave you, my brothers, was such as I was able to give, not to those who have the Spirit, but to those who are still in the flesh, even to children in Christ.
2I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.
2I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able to bear it: nay, not even now are ye able;
2I gave you milk and not meat, because you were, then, unable to take it, and even now you are not able;
3For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men?
3for ye are yet carnal: for whereas there is among you jealousy and strife, are ye not carnal, and do ye not walk after the manner of men?
3Because you are still in the flesh: for when there is envy and division among you, are you not still walking after the way of the flesh, even as natural men?
4For while one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal?
4For when one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not men?
4For when one says, I am of Paul; and another says, I am of Apollos; are you not talking like natural men?
5Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom ye believed, even as the Lord gave to every man?
5What then is Apollos? and what is Paul? Ministers through whom ye believed; and each as the Lord gave to him.
5What then is Apollos? and what is Paul? They are but servants who gave you the good news as God gave it to them.
6I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.
6I planted, Apollos watered; but God gave the increase.
6I did the planting, Apollos did the watering, but God gave the increase.
7So then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but God that giveth the increase.
7So then neither is he that planteth anything, neither he that watereth; but God that giveth the increase.
7So then the planter is nothing, and the waterer is nothing; but God who gives the increase.
8Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour.
8Now he that planteth and he that watereth are one: but each shall receive his own reward according to his own labor.
8Now the planter and the waterer are working for the same end: but they will have their separate rewards in the measure of their work.
9For we are labourers together with God: ye are God’s husbandry, ye are God’s building.
9For we are God’s fellow-workers: ye are God’s husbandry, God’s building.
9For we are workers with God: you are God's planting, God's building.
10According to the grace of God which is given unto me, as a wise masterbuilder, I have laid the foundation, and another buildeth thereon. But let every man take heed how he buildeth thereupon.
10According to the grace of God which was given unto me, as a wise masterbuilder I laid a foundation; and another buildeth thereon. But let each man take heed how he buildeth thereon.
10In the measure of the grace given to me, I, as a wise master-builder, have put the base in position, and another goes on building on it. But let every man take care what he puts on it.
11For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ.
11For other foundation can no man lay than that which is laid, which is Jesus Christ.
11For there is no other base for the building but that which has been put down, which is Jesus Christ.
12Now if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble;
12But if any man buildeth on the foundation gold, silver, costly stones, wood, hay, stubble;
12But on the base a man may put gold, silver, stones of great price, wood, dry grass, cut stems;
13Every man’s work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man’s work of what sort it is.
13each man’s work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it is revealed in fire; and the fire itself shall prove each man’s work of what sort it is.
13Every man's work will be made clear in that day, because it will be tested by fire; and the fire itself will make clear the quality of every man's work.
14If any man’s work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward.
14If any man’s work shall abide which he built thereon, he shall receive a reward.
14If any man's work comes through the test, he will have a reward.
15If any man’s work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.
15If any man’s work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as through fire.
15If the fire puts an end to any man's work, it will be his loss: but he will get salvation himself, though as by fire.
16Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you?
16Know ye not that ye are a temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you?
16Do you not see that you are God's holy house, and that the Spirit of God has his place in you?
17If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are.
17If any man destroyeth the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, and such are ye.
17If anyone makes the house of God unclean, God will put an end to him; for the house of God is holy, and you are his house.
18Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.
18Let no man deceive himself. If any man thinketh that he is wise among you in this world, let him become a fool, that he may become wise.
18Let no man have a false idea. If any man seems to himself to be wise among you, let him become foolish, so that he may be wise.
19For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their own craftiness.
19For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He that taketh the wise in their craftiness:
19For the wisdom of this world is foolish before God. As it is said in the holy Writings, He who takes the wise in their secret designs:
20And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain.
20and again, The Lord knoweth the reasonings of the wise, that they are vain.
20And again, The Lord has knowledge of the reasonings of the wise, that they are nothing.
21Therefore let no man glory in men. For all things are yours;
21Wherefore let no one glory in men. For all things are yours;
21So let no one take pride in men. For all things are yours;
22Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours;
22whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours;
22Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours;