← Word Studies

Hebrew · Strong's H5375

נָשָׂא

(naw-SAW)

verb

The Hebrew verb נָשָׂא (nasa') is a versatile term encompassing a wide range of meanings related to lifting, carrying, bearing, and taking away.

The Hebrew verb נָשָׂא (nasa') is one of the most common and semantically rich verbs in the Old Testament, with over 600 occurrences. Its primary concrete meaning is "to lift" or "to carry," such as lifting one's eyes (Genesis 31:10), lifting up hands in worship or supplication (Habakkuk 3:10), or physically carrying an object (2 Kings 4:36; Jonah 1:15). From this basic sense, the word develops numerous figurative and metaphorical applications.

Beyond physical elevation, נָשָׂא (nasa') also conveys the idea of "to bear," implying responsibility or endurance. This can be seen in bearing iniquity or sin (Numbers 18:1; Job 7:21), where the verb suggests both the burden of sin and the act of atoning for or forgiving it. In a similar vein, it can mean "to endure" or "to tolerate." The broader semantic range includes concepts like "to take away," such as sins being taken away through pardon (Job 7:21), or "to receive" and "to accept," particularly in the context of accepting a person or a gift (Genesis 32:20). Its usage highlights the dynamic relationship between burden, responsibility, relief, and acceptance within the biblical narrative.

Furthermore, נָשָׂא (nasa') can express elevation in status or honor, as in "exalt" or "magnify." It is employed in contexts of praise and adoration, where God's name is lifted up. The diverse applications of נָשָׂא (nasa') reveal its significance in describing human action, divine intervention, and the complex interplay of sin and forgiveness, burdens and blessings in the life of ancient Israel. Understanding its full scope helps to illuminate the varied nuances of many biblical passages.

Common English renderings

  • bear
  • carry
  • lift up
  • take away
  • receive
  • accept

Key verses

"Lift up your heads, O ye gates; And be ye lifted up, ye everlasting doors: And the King of glory will come in."

Psalm 24:7
Read in context →

"And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians were marching after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto Jehovah."

Exodus 14:10
Read in context →

"And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? For now shall I lie down in the dust; And thou wilt seek me diligently, but I shall not be."

Job 7:21
Read in context →

"and ye shall say, Moreover, behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept me."

Genesis 32:20
Read in context →

"And Jehovah said unto Aaron, Thou and thy sons and thy fathers’ house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary; and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood."

Numbers 18:1
Read in context →

"So they took up Jonah, and cast him forth into the sea; and the sea ceased from its raging."

Jonah 1:15
Read in context →

Related words