Hebrew · Strong's H4422
מָלַט
(mah-LAT)
verb
To deliver, escape, or rescue someone or something from danger, destruction, or an unfavorable situation.
The Hebrew verb ימָלַט (malat) carries the primary sense of escaping or being delivered from a perilous situation. Its root idea suggests slipperiness or smoothness, conveying the notion of slipping away from danger. This verb is frequently used to describe a swift and successful evasion of a threat. While it can depict a person escaping on their own, it often implies divine intervention or assistance in the act of deliverance. The semantic range also extends to the idea of rescuing or saving others, highlighting a proactive role in bringing someone out of harm's way. In some contexts, it can even refer to the act of giving birth, where the young "escape" from the mother's womb, or the emission of sparks, which are seen as "escaping" from the fire. This breadth of meaning underscores the core concept of being freed or released from a confined or dangerous state.
Throughout the Old Testament, malat appears in various narratives and poetic passages, emphasizing themes of protection and salvation. It is consistently associated with God's power to save His people from their enemies, from natural disasters, and from the consequences of their actions. The trust placed in God often leads to deliverance, as seen in the Psalms where the righteous cry out to the Lord and are rescued. The verb frequently highlights the miraculous or unexpected nature of these escapes, often against overwhelming odds. The individual or group is not merely surviving, but is actively preserved by a greater force.
From a theological perspective, malat speaks to God's faithfulness and His covenantal commitment to His people. It demonstrates His ability and willingness to intervene in human affairs to bring about salvation. This deliverance is not always physical; it can also represent spiritual or moral liberation from sin and its effects. The consistent use of malat across different biblical books reinforces the idea of God as the ultimate deliverer, a refuge and strength in times of trouble. The concept of escaping danger is often paired with the idea of finding refuge or protection, underscoring the completeness of God's salvation.
Common English renderings
- deliver
- escape
- rescue
- save
Key verses
"For I will surely save thee, and thou shalt not fall by the sword, but thy life shall be for a prey unto thee; because thou hast put thy trust in me, saith Jehovah."
Read in context →
"They cried unto thee, and were delivered: They trusted in thee, and were not put to shame."
Read in context →
"Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: The snare is broken, and we are escaped."
Read in context →
"So Michal let David down through the window: and he went, and fled, and escaped."
Read in context →
"neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself; neither shall he that rideth the horse deliver himself;"
Read in context →
"He shall enter also into the glorious land, and many countries shall be overthrown; but these shall be delivered out of his hand: Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon."
Read in context →
Related words