← Word Studies

Hebrew · Strong's H3802

כָּתֵף

(kah-TAYF)

noun, feminine

A Hebrew noun meaning "shoulder," referring to the upper part of the arm where it joins the torso, also used for sides or projections of objects.

The Hebrew word *katef* primarily denotes the human or animal "shoulder," the part of the body connecting the arm or foreleg to the trunk. This physical meaning is its most common usage in the Old Testament, often appearing in contexts of carrying burdens or describing bodily injury. The shoulder, being a strong and prominent part of the body, signifies strength and the capacity to bear weight or responsibility. Metaphorically, for example, the "shoulder" of a ruler might imply the burden of governance or the provision of support. References to the "shoulder" often paint a vivid picture of arduous labor or the physical demands placed upon individuals or animals.

Beyond the literal anatomical sense, *katef* also extends its meaning to refer to the "side" or "flank" of geographical features, architectural structures, or even objects. This semantic expansion describes a lateral projection or an edge, such as the "side" of a mountain, a gate, or a piece of furniture. In these instances, the word emphasizes a boundary or a particular orientation. This usage highlights the versatility of the Hebrew vocabulary, where terms for human anatomy can be extended to describe the physical landscape or man-made constructions. In theological terms, the bearing of burdens on the shoulder often illustrates the concept of responsibility or service in the biblical narrative.

Key occurrences demonstrate these varied uses. The shoulder is where the ark of God was carried by the Levites, a sacred and significant burden. It is also the place where objects like heavy loads are placed on animals. The architectural use is seen in descriptions of the temple, where *katef* denotes the "side" of gates or other structural elements. The flexibility of *katef* to describe both the powerful literal "shoulder" and the more abstract "side" or "edge" enriches the metaphorical and literal tapestry of the Old Testament narratives.

Common English renderings

  • arm
  • corner
  • shoulder
  • side
  • undersetter

Key verses

"And the children of the Levites bare the ark of God upon their shoulders with the staves thereon, as Moses commanded according to the word of Jehovah."

1 Chronicles 15:15
Read in context →

"The burden of the beasts of the South. Through the land of trouble and anguish, from whence come the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the humps of camels, to a people that shall not profit them."

Isaiah 30:6
Read in context →

"When they took hold of thee by thy hand, thou didst break, and didst rend all their shoulders; and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all their loins to be at a stand."

Ezekiel 29:7
Read in context →

"Then let my shoulder fall from the shoulder-blade, And mine arm be broken from the bone."

Job 31:22
Read in context →

"And he had greaves of brass upon his legs, and a javelin of brass between his shoulders."

1 Samuel 17:6
Read in context →

"And their border on the north quarter was from the Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the hill-country westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Beth-aven."

Joshua 18:12
Read in context →

Related words

Keep exploring

Where this word lives in scripture

Topics, answers, original-language word studies, devotionals, and people that touch the same scriptures.