← Word Studies

Hebrew · Strong's H3707

כַּעַס

(kah-AS)

verb

This verb primarily means to provoke to anger, often describing actions that incite God's wrath, but can also convey grief or vexation.

The Hebrew verb *kaʿas* denotes a strong emotional response, most frequently in the context of provoking divine anger. While it can range in meaning to include personal grief or vexation, its predominant usage in the Old Testament describes actions by humans that displease God and arouse his righteous indignation. This often connects to idolatry, disobedience to his covenant, or other forms of rebellion that violate the sacred relationship between God and his people. The semantic range of *kaʿas* is thus broad enough to encompass both the active incitement of anger and the passive experience of grief or irritation, depending on the subject and object of the verb. This flexibility highlights the intensity of the emotional states it describes.

In many instances, *kaʿas* describes the Israelites' persistent failure to adhere to the Lord's commands, leading to God's anger. This is evident in passages where acts of worshiping other gods, breaking the covenant, or immoral behavior are said to "provoke" God. The repetition of this theme underscores the theological significance of human actions in relation to divine wrath and judgment. The verb thus carries significant weight in portraying the consequences of sin and the seriousness with which God views disobedience to his law. Its usage often highlights the covenantal responsibility of Israel and the repercussions when that responsibility is neglected.

While predominantly used of God's anger being provoked, *kaʿas* can also describe human emotional states. For example, it appears in contexts where an individual experiences grief or vexation, such as Hannah being provoked by Peninnah, leading to her tears and sorrow. This usage demonstrates the term's capacity to express profound emotional distress beyond divine anger. However, the occurrences related to God's emotional response form the major theological thrust of the word, emphasizing the righteous anger of God against sin and the call for repentance.

Common English renderings

  • provoke to anger
  • be grieved
  • vex
  • be wroth

Key verses

"and go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the work of your hands; and I will do you no hurt."

Jeremiah 25:6
Read in context →

"Then he said unto me, Hast thou seen this, O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have turned again to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose."

Ezekiel 8:17
Read in context →

"Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel, and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;"

1 Kings 16:2
Read in context →

"For Jehovah of hosts, who planted thee, hath pronounced evil against thee, because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have wrought for themselves in provoking me to anger by offering incense unto Baal."

Jeremiah 11:17
Read in context →

"For the children of Israel and the children of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith Jehovah."

Jeremiah 32:30
Read in context →

"And as he did so year by year, when she went up to the house of Jehovah, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat."

1 Samuel 1:7
Read in context →

Related words