Hebrew · Strong's H2167
זָמַר
(zah-MAR)
verb
To זָמַר (zamar) means to sing with instrumental accompaniment, often in praise to God.
The Hebrew verb זָמַר (zamar) primarily denotes the act of making music, specifically singing accompanied by musical instruments. This act is frequently associated with expressing praise, often directed toward God. In ancient Israelite worship and celebrations, music played an integral role, and this term captures the joyful and intentional nature of that musical expression. The semantic range of zamar indicates both the vocalization of a song and the instrumental performance that enhances it. It is distinct from other terms for singing in that it carries this specific nuance of instrumental partnership.
Throughout the Old Testament, זָמַר is frequently found in the Psalms, underscoring its connection to communal and individual worship. The action implies a conscious and often public declaration of adoration or thanksgiving. It is more than just making noise; it is a purposeful act of celebrating God's character and deeds through music and song. This musical praise can be offered in response to God's goodness, his deliverance, or his general splendor, inviting the worshiper to engage senses and emotions in devotion. The term thus highlights an important aspect of biblical piety: expressing faith and gratitude through artistic and communal means.
The theological weight of זָמַר lies in its consistent use in contexts of worship and celebration of the divine. It portrays an active, joyful, and often corporate response to God’s presence and work. The act of "singing praise" (as often rendered in English) is not merely an optional extra but a significant way in which believers are called to honor God. It points to a theology where music is a legitimate and powerful medium through which human beings can commune with, express devotion to, and glorify their Creator. This musical expression served as a vital component of Israelite spiritual life, embodying a vibrant faith.
Common English renderings
- sing praise
- sing psalms
- sing
Key verses
"Praise ye Jehovah; for Jehovah is good: Sing praises unto his name; for it is pleasant."
Read in context →
"Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, evenI, will sing unto Jehovah; I will sing praise to Jehovah, the God of Israel."
Read in context →
"I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High."
Read in context →
"Praise ye Jehovah; For it is good to sing praises unto our God; For it is pleasant, andpraise is comely."
Read in context →
"Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name."
Read in context →
"I will sing unto Jehovah as long as I live: I will sing praise to my God while I have any being."
Read in context →
Related words