Hebrew · Strong's H1869
דָּרַךְ
(daw-rak)
verb
This verb means to tread, walk, or march, often implying progression, and can also refer to stringing a bow.
The Hebrew verb *darak* primarily means "to tread" or "to walk," conveying the general sense of movement or progression. This broad semantic range allows for various applications depending on the context. It can describe a literal physical act, such as walking on a specific path or treading on something. In a more figurative sense, it can refer to a way of life or a course of action, where one "walks" in a particular manner, aligning with God's commands or straying from them. The act of treading can also carry connotations of dominance or subjugation, as in treading down an enemy or a city.
A significant specialized meaning of *darak* is "to string a bow." This usage likely derives from the physical action involved in stringing a bow, where one might use their foot (tread) to bend the bow stave while attaching the string. This specific nuance is important in military contexts, appearing in descriptions of warfare and weaponry, symbolizing preparation for battle or the execution of judgment. When used in this way, it highlights the power and readiness of an archer or, metaphorically, of God himself.
Across the Old Testament, *darak* appears in both mundane and theological contexts. In the mundane, it describes everyday activities like walking or crossing a threshold. In the theological, it often depicts God's powerful actions, such as treading on the waves of the sea or treading on the high places of the earth, signifying his sovereignty and control over creation. The imagery of God bending a bow further emphasizes his readiness to execute justice or to deliver his people. The diverse applications of *darak* underscore the interconnectedness of physical action, moral conduct, and divine activity in ancient Israelite thought.
Common English renderings
- tread
- walk
- bend
- go
- lead
- thresh
Key verses
"Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host."
Read in context →
"For, lo, he that formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto man what is his thought; that maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the earth—Jehovah, the God of hosts, is his name."
Read in context →
"The Lord hath set at nought all my mighty men in the midst of me; He hath called a solemn assembly against me to crush my young men: The Lord hath trodden as in a winepress the virgin daughter of Judah."
Read in context →
"If a man turn not, he will whet his sword; He hath bent his bow, and made it ready;"
Read in context →
"And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy foot hath trodden shall be an inheritance to thee and to thy children for ever, because thou hast wholly followed Jehovah my God."
Read in context →
Related words