← Word Studies

Greek · Strong's G3761

οὐδέ

oudé (oo-DEH)

conjunction

Οὐδέ is a Greek conjunction meaning "neither," "nor," or "not even," used to connect negative clauses or emphasize a negation.

The Greek conjunction \"oudé\" (οὐδέ) functions primarily to link two or more negative statements, intensifying the negation. It can introduce a new negative idea or add emphasis to a preceding one. Its semantic range includes simple coordination of negative elements, as in "neither...nor," and also the stronger sense of "not even," highlighting the unexpected or extreme nature of what is being denied. This nuanced usage often depends on the context of the sentence.

In theological contexts, οὐδέ frequently appears in statements that underscore the absolute inability or absence of something, particularly concerning divine matters or human limitations. For instance, it can emphasize that humanity cannot achieve salvation through its own efforts, or that certain heavenly realities are beyond human comprehension or access. The conjunction reinforces the totality of a denial, leaving no room for exceptions. It is a common feature in discourse that delineates distinct categories or emphasizes the unique nature of God's actions or character.

Key biblical usage demonstrates οὐδέ in various constructions. It is often found after a preceding negation (e.g., οὐ...οὐδέ), creating a strong "not...and not," or "neither...nor" construction. It can also stand alone to introduce another negative clause, effectively meaning "nor" or "not even." This flexibility allows authors to build complex negative arguments or descriptions, enhancing the precision of their affirmations by clearly defining what is excluded. The term serves to clarify the boundaries of a given statement, ensuring that no misunderstandings arise regarding the scope of a denial or exclusion.

Common English renderings

  • neither
  • nor
  • not even
  • not

Key verses

"Behold the birds of the heaven, that they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; and your heavenly Father feedeth them. Are not ye of much more value than they?"

Matthew 6:26
Read in context →

"Consider the ravens, that they sow not, neither reap; which have no store-chamber nor barn; and God feedeth them: of how much more value are ye than the birds!"

Luke 12:24
Read in context →

"And no one in the heaven, or on the earth, or under the earth, was able to open the book, or to look thereon."

Revelation 5:3
Read in context →

"There can be neither Jew nor Greek, there can be neither bond nor free, there can be no male and female; for ye all are one man in Christ Jesus."

Galatians 3:28
Read in context →

"And he saith unto them, Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while. For there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat."

Mark 6:31
Read in context →

Related words