Greek · Strong's G2248
ἡμᾶς
hēmâs (hay-MAS)
pronoun
A first-person plural pronoun, typically appearing in the accusative case, referring to "us" or "we" as the object of an action or preposition.
The Greek pronoun <em>hēmas</em> is the accusative and genitive form of the first person plural pronoun, meaning "us" or "we." It is used extensively throughout the New Testament to refer to the community of believers, the apostles, or humanity in general, depending on the context. Its usage highlights the shared experience, blessings, or challenges faced by a group. This pronoun is central to understanding the relational dynamics within the early Christian community and their relationship with God. Often, when God or Christ acts "for us" or "to us," it emphasizes the divine initiative and grace extended to humanity. The frequent appearance of <em>hēmas</em> underscores a sense of corporate identity and destiny within the biblical narrative.
In many passages, <em>hēmas</em> functions as the direct object of verbs, indicating that "we" are the recipients of an action, whether divine or human. For example, God "saved us," or people "delivered us." This grammatical function places emphasis on the group as the object of an external force or benevolent act. The theological weight of this pronoun often arises when it is used in connection with salvation, calling, or suffering, demonstrating a shared experience among believers. For instance, in discussions of redemption, <em>hēmas</em> frequently appears to signify the inclusive nature of God's saving work for all who believe.
The pronoun also appears in conjunction with prepositions, further specifying the nature of the relationship or interaction. For instance, "shed on us" or "given to us" clarifies the direction and recipient of blessings or gifts. The collective "us" often represents the church, the body of Christ, underscoring the communal aspect of faith and divine favor. The consistent use of <em>hēmas</em> across various New Testament authors reflects a common understanding of the corporate identity of those who follow Christ, emphasizing shared responsibility, blessing, and hope.
Common English renderings
- us
- our
- we
Key verses
"who delivered us out of so great a death, and will deliver: on whom we have set our hope that he will also still deliver us;"
Read in context →
"which he poured out upon us richly, through Jesus Christ our Saviour;"
Read in context →
"even us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?"
Read in context →
"And forgive us our sins; for we ourselves also forgive every one that is indebted to us. And bring us not into temptation."
Read in context →
"but for our sake also, unto whom it shall be reckoned, who believe on him that raised Jesus our Lord from the dead,"
Read in context →
"who saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before times eternal,"
Read in context →
Related words